UK Amazon Kindle Forum discussion

52 views
Agony Aunt > I need a word for a title

Comments Showing 51-74 of 74 (74 new)    post a comment »
« previous 1 2 next »
dateUp arrow    newest »

message 51: by Jud (new)

Jud (judibud) | 16799 comments You're right, it is a mode. You're memory is better than mine... wait, what age am I?


message 52: by Richard (new)

Richard Martinus | 551 comments Marc wrote: "I'd say Puressence except there was a band named that.

There is not only suspire and aspire, but respire and expire which all mean very similar things. Don'tcha just love the English language, des..."


Also worryingly close to pubescence.

And you forgot churchspire.


message 53: by Marc (new)

Marc Nash (sulci) | 4313 comments Richard wrote: "Marc wrote: "I'd say Puressence except there was a band named that.

There is not only suspire and aspire, but respire and expire which all mean very similar things. Don'tcha just love the English ..."


not that worringly for me to be honest :-)


message 54: by David (new)

David Hadley How about something like 'The Air of the Heart'?


message 55: by Kath (new)

Kath Middleton | 23860 comments David wrote: "How about something like 'The Air of the Heart'?"

Bit like 'hair of the dog' ?


message 56: by Jud (new)

Jud (judibud) | 16799 comments I have Corasong in my head

I got there from;
The Air of the Heart
Heartsong
Corazón (spanish for heart)
Corasong to Anglify it. Shame Cora doesn't mean something airy but it is a euphemistic name of Persephone, and also means maiden.


message 57: by David (new)

David Hadley Kath wrote: "David wrote: "How about something like 'The Air of the Heart'?"

Bit like 'hair of the dog' ?"


Which is better than my first thought which was along the lines of 'Air Soul'.


message 58: by Andy (new)

Andy Elliott | 1446 comments David wrote: "Kath wrote: "David wrote: "How about something like 'The Air of the Heart'?"

Bit like 'hair of the dog' ?"

Which is better than my first thought which was along the lines of 'Air Soul'."


That suggestion would have been poo-pooed.


message 59: by Lynda (new)

Lynda Wilcox (lyndawrites) | 1059 comments Uh oh. Katie's gonna have a fit when she wakes up in the morning and sees what you guys have done in her absence. Tsk tsk.


message 60: by Andy (new)

Andy Elliott | 1446 comments She started it.


message 61: by David (new)

David Hadley Andy wrote: "Which is better than my first thought which was along the lines of 'Air Soul'."

That suggestion would have been poo-pooed. "


I did think it was getting close to scraping the bottom.


message 62: by Kath (new)

Kath Middleton | 23860 comments Do you wish you'd never asked, Katie? ;)


message 63: by Karen (new)

Karen Lowe | 1338 comments In the story, one of the children mistakes the sound of the wind through the vents in the church steeple as the gods singing

Just a thought... but 'the gods singing' or 'The singing of the gods'?


message 64: by Mark (new)

Mark Rixon | 9 comments Katie wrote: "You're probably right, Kath, but it's like when you go out looking for a new dress and you've got a really good idea of what you want. You're never going to find it, but you can't bring yourself to..."

How about using the word inspiration which means to breath in and can mean the action of moving someone to do something

So the title would be something like
Harmonic inspiration

?


message 65: by Belle (new)

Belle Blackburn | 30 comments Essence? Marrow? Fetch?


message 66: by Jud (new)

Jud (judibud) | 16799 comments All the talk of breath and breathing got me thinking of singing/musical terms so what about:

Bel Canto: Beautiful singing
colla voce: with the voice
con somma passione: with great passion
con slancio: with enthusiasm
con spirito: with spirit; with feeling
gaudioso: with joy
innig: intimately, heartfelt
intimo: intimately
magico: magically
sospirando: sighing
spiritoso: spiritedly


message 67: by Kath (new)

Kath Middleton | 23860 comments con belto: give it some wellie


message 68: by Katie (new)

Katie Stewart (katiewstewart) | 817 comments Jud (Disney Diva) wrote: "All the talk of breath and breathing got me thinking of singing/musical terms so what about:

Bel Canto: Beautiful singing
colla voce: with the voice
con somma passione: with great passion
con slan..."



Ooh, Magico. Magico is a musical term? I never knew that. It might work. I've added that one to my list of definite possibilities.

Thanks everyone!


message 69: by Jud (new)

Jud (judibud) | 16799 comments I'm guessing it's just italian for magically :o/

But yes it's a musical term :o)


message 70: by Jim (new)

Jim | 21809 comments Kath wrote: "con belto: give it some wellie"

'short skirtzo' a fast little piece (credited to the late Frank Muir)


message 71: by Richard (new)

Richard Martinus | 551 comments Jim wrote: "'short skirtzo' a fast little piece (credited to the late Frank Muir)"

Not forgetting his erstwhile colleague Denis Norden's translation of 'la donna e mobile' as 'my bird's got a motorbike'.


message 72: by Jim (new)

Jim | 21809 comments Richard wrote: "Jim wrote: "'short skirtzo' a fast little piece (credited to the late Frank Muir)"

Not forgetting his erstwhile colleague Denis Norden's translation of 'la donna e mobile' as 'my bird's got a mo..."


And of course 'Nellie is the winner of our discount tint.'

(Now is the winter of our discontent)


message 73: by David (new)

David Hadley Richard wrote: "Jim wrote: "'short skirtzo' a fast little piece (credited to the late Frank Muir)"

Not forgetting his erstwhile colleague Denis Norden's translation of 'la donna e mobile' as 'my bird's got a mo..."


I thought 'la donna e mobile' meant 'that kebab is still alive!'


Gingerlily - The Full Wild | 34228 comments Sic Transit Gloria Mundi = Gloria wants to stop travelling in the van on mondays

Chateauneuf Du Pape = Dad is fed up with looking at castles.

Sorry for further derailing this...

How about something like 'Canto Magico' for the book title then?


« previous 1 2 next »
back to top