All About Books discussion

251 views
General Archive > A Thread of Words

Comments Showing 451-500 of 515 (515 new)    post a comment »

message 451: by Leslie (new)

Leslie | 16369 comments Good old Dickens! He was certainly the kind of writer to create a word if he needed to :-)

I was surprised by the list though, especially "cheesiness" which I would have put as more modern.

@Chatterjak -- we have gerrymandering here in the U.S. too (maybe it came over on the Mayflower!)

One word I can never remember correctly is chartreuse, which for some reason I persist in thinking of as a red/pink color instead of greeny yellow.


message 452: by Greg (new)

Greg | 8331 comments Mod
Jakki, I'd never heard of 'brass neck' before, but I looked it up; so you just taught me something :)

Leslie, I have the exact same problem with chartreuse. I wonder where that color association is coming from for me. Maybe I'm thinking of cerise? No idea.


message 453: by Chatterjak (new)

Chatterjak | 89 comments Haha, yes I'm with you both on chartreuse - definitely sounds pink or red. I've no idea why it makes me think of grenadine too! Perhaps that's my colour connection?! An odd mind!! ;)

Greg, I'm afraid I know 'brass neck' because my Dad is a retired teacher & it was his nickname at school! I wouldn't have known if he hadn't taught my (very naughty!) older brother (by 12 years) - who he caned twice at school! I didn't believe my brother & checked with my Dad - the gentlest, quietest, fairest minded person I've ever had the pleasure to know! I just did not compute at all with the man I knew, but it was true! He barely ever raised his voice at us as kids, never mind raise a hand to us, although he was strict he was always firm but fair!!! You don't hear the term used much anymore. Maybe it helped that they banned the cane!!


message 454: by Chatterjak (new)

Chatterjak | 89 comments Something else I haven't heard for years that I came across today

'Ecky thump!

I love the expressions tickled pink & tickled my fancy too!


message 455: by Chatterjak (new)

Chatterjak | 89 comments Jean wrote: "Believe it or not, I mixed that one up too Jacks! Since I was telling my parents about a rude little boy who'd called me that, I was a bit surprised at the vehemence of their reaction!

One word I..."


Exacerbate ... Great word that!

Tell you what's always perplexed me, why do flammable and inflammable mean the same thing?!


message 456: by Paulfozz (new)

Paulfozz | 1001 comments Chatterjak wrote: "Oh my, I really have missed GR, it has been a delight re-reading this thread, & it has cheered me up greatly! As always, it sparks the old cogs off & the following words popped into my head:

Gerr..."


I've not heard of Gerrymandering before.

I've always liked perspicacity though, something about the way it sounds when you say it (if you don't fumble over the syllables!). Prognostication is another in a similar vein:

"Perspicacious prognosticator's presentation postponement perplexes public"


message 457: by Greg (new)

Greg | 8331 comments Mod
Unfortunately gerrymandering in the US is so extreme (sometimes for legitimate reasons, to allow certain communities representation, but usually outrageously illegitimate as the political party in power at the state level draws districts so they can win elections in swing districts without a real majority). Because of that, unfortunately I think you can't help but know the word "gerrymandering" over here on this side of the ocean.


message 458: by Greg (last edited Apr 29, 2015 11:59AM) (new)

Greg | 8331 comments Mod
Oh my Jakki, it sounds like your dad had good control of the class at school! Wonderful he's such a loving dad at home though. :) My dad also is very gentle hearted.


message 459: by Leslie (last edited Apr 30, 2015 09:15AM) (new)

Leslie | 16369 comments Chatterjak wrote: "Tell you what's always perplexed me, why do flammable and inflammable mean the same thing?! ..."

Just looked in my dictionary - after the definition of inflammable there was a note about this. Here is what it said:

"The words inflammable and flammable both have the same meaning 'easily set on fire.' This might seem surprising, given that the prefix in- normally has the function of negation, as in words like indirect and insufficient. It might be expected, therefore, that inflammable would mean the opposite of flammable, i.e. 'not easily set on fire.' In fact, inflammable is formed using a different Latin prefix in-, which has the meaning 'into' and here has the effect of intensifying the meaning of the word in English. The opposite of flammable (and inflammable) is non-flammable (or non-inflammable)."

So it sounds to me as if "inflammable" is even more likely to set on fire than "flammable'!


message 460: by Bionic Jean (new)

Bionic Jean (bionicjean) That is interesting Leslie :)

I've just been checking that a word I used to describe a couple of characters (Charity and Mercy Pecksniff, daughters of the notorious hypocrite) had the right nuance. I had called her "priggish". So you can imagine how delighted I was to find "Pecksniffian" listed as a synonym :D YAY!


message 461: by Shirley (new)

Shirley | 4177 comments Leslie wrote: "Chatterjak wrote: "Tell you what's always perplexed me, why do flammable and inflammable mean the same thing?! ..."

Just looked in my dictionary - after the definition of inflammable there was a n..."


That's interesting, Leslie. I remember my English teacher at school telling us they meant the same thing, except that "inflammable" means that it is so flammable it might even be able to set on fire by itself, whereas "flammable" means it would need a flame to ignite but it would burn very easily and quickly. So I guess she was right in a way, as inflammable seems to be the more intense of the two.


message 462: by Bionic Jean (new)

Bionic Jean (bionicjean) Spontaneous combustion? That seems a further step to me, but maybe not?


message 463: by Greg (new)

Greg | 8331 comments Mod
Another website said that inflammable is an older word. Flammable was rarely used until the 20th century. People kept getting confused about the meaning of inflammable; so for safety reasons (product labeling), in the 1920s the National Fire Protection Association urged the use of "flammable" instead. Flammable gradually supplanted inflammable since then for reasons of clarity.


message 464: by Leslie (new)

Leslie | 16369 comments Greg wrote: "Another website said that inflammable is an older word. Flammable was rarely used until the 20th century. People kept getting confused about the meaning of inflammable; so for safety reasons (produ..."

That makes sense to me.


message 465: by Bionic Jean (new)

Bionic Jean (bionicjean) "reasons of clarity"? To me it just seems to confuse the whole issue!


message 466: by Bionic Jean (new)

Bionic Jean (bionicjean) LOL! Cross-posting with opposite reactions? Don't you just love Goodreads? ;)


message 467: by Greg (last edited May 04, 2015 01:19PM) (new)

Greg | 8331 comments Mod
LOL Jean!

I think the confusing thing is that now there are both words.

The clarity part is that someone picking up a children's blanket would know not to put it next to the electric heater. They look at the tag and see "flammable" written on it. Pretty much 100% of people would know flammable + fire = bad.

Before that, the tag attached to the blanket would say "inflammable". Some people would understand. Others would look at the tag and think "in" = not; thus inflammable + fire = ok. Then they'd snuggle up next to the electric heater in their big comfy blanket and soon ... a call to the fire department.

So yes, it's hugely confusing to have both words in circulation (for readers of books for instance), but the fire authorities were mainly concerned that when people saw a tag "flammable" attached to a blanket, they would think "fire bad." So the fire authorities pushed hard to have everything marked "flammable" instead of "inflammable." They weren't so much caring whether it was confusing for the rest of us.

That's what some sites say. Goodness knows all wiki information isn't accurate, but it sounded somewhat plausible anyway.


message 468: by Bionic Jean (new)

Bionic Jean (bionicjean) Yes. I get you. "In" usually equals "not" - I can see where the reasoning came from now. Thanks.


message 469: by B the BookAddict (new)

B the BookAddict (bthebookaddict) | 8315 comments Might one say that the difference between 'flammable' and 'inflammble' is a bit of a hot topic?:D


message 470: by Marylee (new)

Marylee MacDonald (marylee_macdonald) | 17 comments Very funny discussion above. The labeling decision must have been made by a bureaucrat, not by a grammarian.


message 471: by Chatterjak (new)

Chatterjak | 89 comments Surprised and delighted to have 'inflamed' so much interest, or perhaps I should say 'sparked'? ;)


message 472: by Bionic Jean (new)

Bionic Jean (bionicjean) :D


message 473: by Greg (last edited May 05, 2015 09:11AM) (new)

Greg | 8331 comments Mod
Chatterjak wrote: "Surprised and delighted to have 'inflamed' so much interest, or perhaps I should say 'sparked'? ;)"

LOL Jakki! Should I humiliate myself by admitting that you taught me something too. I have a decent vocabulary, I think, but I was unclear on the meaning of "inflammable" before your post. Now I'll never forget it! :D


message 474: by Leslie (new)

Leslie | 16369 comments Greg wrote: "Chatterjak wrote: "Surprised and delighted to have 'inflamed' so much interest, or perhaps I should say 'sparked'? ;)"

LOL Jakki! Should I humiliate myself by admitting that you taught me somethin..."


No humiliation necessary -- I didn't know this either.


message 475: by Gill (new)

Gill | 5719 comments I think this article from today's Guardian about 'Words We Love' is great:

http://www.theguardian.com/books/2015...


message 476: by Leslie (new)

Leslie | 16369 comments Gill wrote: "I think this article from today's Guardian about 'Words We Love' is great:

http://www.theguardian.com/books/2015..."


Great link Gill! I particularly like all the different words the Brits have (had?) for mud -- similar to the Eskimos having so many words for snow I thought :P


message 477: by Pink (new)

Pink Great article Gill, lots of interesting word choices.


message 478: by Greg (new)

Greg | 8331 comments Mod
Gill wrote: "I think this article from today's Guardian about 'Words We Love' is great:

http://www.theguardian.com/books/2015..."


Fun article Gill!


message 479: by [deleted user] (new)

Gill, thank you for the link. Very enjoyable!


message 480: by Leslie (new)

Leslie | 16369 comments I learned a new word today: pullulate

It's a verb which means 1) to germinate or sprout or 2) to swarm or teem

I ran across it in my short story of the day "The Bookshop" by Aldous Huxley.

"[The main arterial street] was almost airy, almost gay. But all around great tracts of slum pullulated dankly."

What a wonderful word choice!


message 481: by LauraT (new)

LauraT (laurata) | 14372 comments Mod
Quite a common Italian word "pullulare" with more or less the same meaning.


message 482: by Leslie (new)

Leslie | 16369 comments B the BookAddict wrote: ""as bold as brass" a term used by the nuns at my school to describe an unruly pupil.

Of course, the nuns never called me that, except for Sister Joan, Sister Ignatious, Sister Helen. lol:)"


I've heard that before -- I wonder what the origin is. Is brass bolder somehow than other metal alloys? I guess it is a bolder color than steel...


message 483: by B the BookAddict (new)

B the BookAddict (bthebookaddict) | 8315 comments @Leslie Wiki says it means 'confident to the point of impudence'. I had assumed it was just a 'nunnarism' something made up by the nuns.

We also were warned that we might become 'a pickle-factory girl' if we did not adhere to the rules, lol.


message 484: by Leslie (new)

Leslie | 16369 comments B the BookAddict wrote: "@Leslie Wiki says it means 'confident to the point of impudence'. I had assumed it was just a 'nunnarism' something made up by the nuns.

We also were warned that we might become 'a pickle-factor..."


I am off to check my dictionary of slang & unconventional English... OK, here is what it says:

"bold as brass" meaning shameless, presumptuous was probably suggested by the slightly earthier term brazen-faced; came into popular usage after being used by Defoe in his satirical poem The True Born Englishman, first published in 1701.


message 485: by B the BookAddict (new)

B the BookAddict (bthebookaddict) | 8315 comments @Leslie That dictionary sounds interesting. Do you have a physical copy or use a digital one?


message 486: by [deleted user] (new)

I say "but" much too much


message 487: by Leslie (last edited Oct 06, 2015 04:33PM) (new)

Leslie | 16369 comments B the BookAddict wrote: "@Leslie That dictionary sounds interesting. Do you have a physical copy or use a digital one?"

I have an old hardcover copy that I got from my parents when they downsized. Too bad I didn't get their etymological dictionary too!

I do have a fun Kindle reference book 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue which I downloaded from Project Gutenburg because I read a fair amount of English Regency & Georgian historical fiction.


message 488: by LauraT (new)

LauraT (laurata) | 14372 comments Mod
Read some months ago Bryson's Dictionary of Troublesome Words: A Writer's Guide to Getting It Right and liked it quite. As usual I've noticed that lots of the words English mother toungues have trobles with are not so particular for us Italian, being of a latin origin!!!


message 489: by B the BookAddict (new)

B the BookAddict (bthebookaddict) | 8315 comments That's an interesting and wellfounded point you make, Laura.

@Leslie I used to have a hardcover heavy copy of a Thesaurus, which I could spend many a happy hour with. But it disappeared when we moved interstate; I suspect my husband had a hand in that but he stayed mum and I did not ever find out. Perhaps he tired of me say "did you know another word for 'this' is 'that'?


message 490: by Leslie (new)

Leslie | 16369 comments LauraT wrote: "Read some months ago Bryson's Dictionary of Troublesome Words: A Writer's Guide to Getting It Right and liked it quite. As usual I've noticed that lots of the words English mother toungue..."

So true!


message 491: by Gill (new)

Gill | 5719 comments I learnt something new today. I learnt that 'ingenious' and 'ingenuous' are two different words with two different meanings. I knew about the two meanings, but I'd always assumed that they were spelt the same way. It's never too late to learn!


message 492: by Dhanaraj (new)

Dhanaraj Rajan | 2962 comments @ Gill: That is interesting. I had also taken for granted that they were spelt the same way.


message 493: by B the BookAddict (new)

B the BookAddict (bthebookaddict) | 8315 comments @Gill The older I get, the more I read which means the more I learn.


message 494: by LauraT (new)

LauraT (laurata) | 14372 comments Mod
The same of "ingegnoso" and "ingenuo" in Italian. Again it is stranger for you English mother tongue than for us speacking a latin based language.


message 495: by Bionic Jean (new)

Bionic Jean (bionicjean) Here's an expression which came to mind recently, and I think it may be just a British idiom:

to send someone to Coventry

It means to deliberately ostracise somebody, by avoiding their company and generally pretending they don't exist. The "victims" are treated as though they are completely invisible and inaudible.

The phrase probably dates back to the 1640's during the Civil war, and was often used during industrial disputes in the 19th century. Nowadays though it's more often used by children in the school playground, who behave in this way to instill pressure when friendships are constantly changing.

Is this one known further afield?


message 496: by Leslie (new)

Leslie | 16369 comments I know that phrase just through my reading of English books. So it is an idiom which hasn't crossed the Atlantic (as far as I know). Here we now would say "peer pressure", although peer pressure is less specific as it can take different forms.

Reading your description I am reminded by an Amish custom of shunning. That is essentially the same (treating the shunned person as if they were not there) and given the history of the Amish in the US might stem from the same roots of the 1600s Civil War (as many Amish emigrated to the "colonies" during and just after that period). I believe that this is the harshest form of discipline in the Amish community, which just goes to show how important society is to humans.


message 497: by Bionic Jean (last edited Nov 16, 2015 12:58PM) (new)

Bionic Jean (bionicjean) Leslie - yes I seem to remember it from schoolgirl books - and possibly Enid Blyton. Perhaps some classics too? "Peer pressure" is broader, isn't it, as you say. I can't think of an exact synonym.

How interesting about the Amish! Yes I think it must be a basic human instinct, which also makes me wonder if it's present in the animal kingdom - possibly the "cleansing of the hive"? Peer pressure is, I think. Now I'm getting into SciFi though!


message 498: by LauraT (new)

LauraT (laurata) | 14372 comments Mod
Didn't know this expression at all! Why do they have to go Coventry though?


message 499: by Bionic Jean (last edited Nov 17, 2015 05:30AM) (new)

Bionic Jean (bionicjean) Laura - from "The Phrase Finder"

Meaning

"To be ignored or ostracised. This behaviour often takes the form of pretending that the shunned person, although conspicuously present, can't be seen or heard."

Origin

"The origins of this phrase aren't known, although it is quite probable that events in Coventry in the English Civil War in the 1640s play a part. For those not familiar with the UK, Coventry is an industrial city in Warwickshire, England. It is well-known for its two cathedrals; the modern cathedral being built in 1962 to replace the old cathedral, which was destroyed during an intense German bombing raid in 1940.

In the 17th century, when this phrase is supposed to have originated, Coventry was a small town. It has been suggested that the phrase, although we now use it in an allusory sense, originated from people being actually sent there.

The story - and it is no more than that - is that Cromwell sent a group of Royalist soldiers to be imprisoned in Coventry, around 1648. The locals, who were parliamentary supporters, shunned them and refused to consort with them."


It's the sort of phrase which is well-known and commonly used in England to describe a very specific behaviour, but few people know its origin. I didn't until I looked it up!


message 500: by B the BookAddict (new)

B the BookAddict (bthebookaddict) | 8315 comments We had 'being sent to Coventry' at school; it was a punishment metered out by the Nuns.


back to top