Language & Grammar discussion
note: This topic has been closed to new comments.
Grammar Central
>
Ask Our Grammar "Experts"
message 751:
by
Scout
(new)
Aug 20, 2010 07:48PM

reply
|
flag

What is the correct punctuation and usage of a compound possessiv..."
It depends on whether the nouns are acting separately or together.
For example:
"It is your fault and Abby's," would indicate that "you" and Abby were acting together.
"It is your fault and it is Abby's fault," would indicate that "you" and Abby were acting separately.
"Sebastien's and Gabrielle's new cars are red."
This indicates that both Sebastien and Gabrielle have new red cars. (Only he does. LOL)
"Sebastien and Ganrielle's new cars are red."
This indicates that Sebastien and Gabrielle own new red cars together.
"Sebastien's and Bobby's restaurants are doing well."
Both Sebastien and Bobby have one or more restaurants that are doing well.
"Sebastien and Bobby's restaurants are doing well."
This indicates that Sebastien and Bobby own more than one restaurant together and that it's doing well.

They are also collective nouns, but that is something different and separate from count and non-count nouns. I think, logically, all collective nouns are count nouns, because they take the form of 'a ___ of ___'. If you can use the article 'a' in front of a noun, then it's a count noun.
Non-count nouns are words that don't have a plural, and you therefore can't put 'a' in front of them. An example is 'music' - you can't say 'a music', or 'two musics', etc.
Thanks for the added explanations, capriwim. Of course I'm left to wonder what use knowing any of this is in life. Sometimes schools teach things that are specific to school but of little benefit anywhere in life. To me it's obvious that you would never say "a music" or "two musics," so who needs that count vs. non-count window dressing?
Not that I'm disparaging the Count and his Non-Count buddies. I'm just saying....
Not that I'm disparaging the Count and his Non-Count buddies. I'm just saying....


And you're right about these slightly arcane-seeming categories being a help for non-native speakers. I've found it to be very true myself in studying foreign languages.

True, considering that many students nowadays get more grammar from their foreign language teachers than they do from their English teachers. Go figure!

Grammarians. They are changing the entire German language and simplifying it, modernizing it.



Do you have a link for this simplification plan for German? I googled but couldn't find anything. I'd be interested to read about it.
I always think that deliberate attempts to tamper with a language are doomed to failure.....languages tend to evolve according to common usage anyway.

I didn't think putting the verb at the end of the sentence was very logical, but I did get used to it once I started speaking German on a daily basis and almost no English or French. I also didn't find it very logical that in German you have to say, "We will meet us at the train station," for example. I mean if two people decide to meet, they are naturally going to meet each other. German words can get terribly long, too, like "Niederlassungsbewilligung," but that's another thing I just got used to. As far as I know, only Finnish has longer word combinations.
I'm sorry, but I don't have a link. It was something I read about when I lived in Switzerland. I don't even know if there's anything online or if the project is still ongoing since I don't live in Europe any longer.

Like Debbie, I was thinking that attempts to simplify language tend not to be successful - but then, I've only know about simplification plans that were about spelling consistency. I've never heard of this particular kind of plan, although I'm not sure how it would be possible to change word order of an established language, or how the change would start happening in usage. It would be ever so interesting to observe though.
Debbie wrote: "I always think that deliberate attempts to tamper with a language are doomed to failure.....languages tend to evolve according to common usage anyway."
Exactly.
Exactly.

There was a big overhaul in the late '40s or early '50s that removed a lot of silent letters and established a consistent rule for the use of double vowels. Both of those changes were very readily adopted and are still in use today.
Then there was another change in the '70s that decreed all words with a hard "c" should henceforth be spelled with a "k." That one went nowhere and is now pretty much forgotten. It really didn't serve much purpose anyway.

Does it make sense that Americans lost the "e" in judgment while Brits hold dearly to it ("judgement")? Not sure if we can thank ole Noah for that one, but...



I always thought the British spellings used 's' instead of 'z', but recently discovered that traditionally we used 'z', and the OED uses the 'z'. I'm not sure where the 's' came in!
Jonathon....only if you happen to like Bond movies!!
capriwim, maybe the settlers who went to America in the 1600's took the 'z' tradition with them, and then it evolved in the homeland to an 's' after they went....
capriwim, maybe the settlers who went to America in the 1600's took the 'z' tradition with them, and then it evolved in the homeland to an 's' after they went....
The practice/practise thing reminds me of device/devise (noun/verb), which IS observed here in the ex-Colonies.
And Debs, there's really no excuse for all those extra nonsense letters in such words as "programme" and "manoeuvre." They look like letter car wrecks.
And Debs, there's really no excuse for all those extra nonsense letters in such words as "programme" and "manoeuvre." They look like letter car wrecks.




In NZ mayors are mayors regardless of gender.....helps that we have had 2 female Prime Ministers....didn't use cutesy titles for them either.


I like cats. I have a pet cat called Tibs.
could also be:
I like cats; I have a pet cat called Tibs.
The semicolon shows that the two clauses are separate and independent, but it is less abrupt than the full stop, and can be used because both clauses are about the same topic.
Because it functions as a full stop, you are not supposed to use conjunctions after a semicolon, because the semicolon is instead of a conjuction - so you can't have: 'I like cats; and I have a pet cat called Tibs.' If you want to use 'and', you should use a comma instead of a semicolon.
As for the dash and ellipsis, I'm a bit hesitant to say for those, because I have not learnt formal rules - I just use as I observe, and also I am not sure if the rules are different in America from how they are in England. I think in America two dashes are used--like this--without spaces either side, but I use - as I will demonstrate here - just one dash with a space either side, because I observe this to be British usage. I use dashes to stick a clause inside a clause, as I just did. I use dashes quite liberally in informal writing, as a way of showing when my mind jumps from one thing to another in a more abrupt way than a comma would show, but in formal writing I try to keep them to the usage I just described above.
Ellipses in formal writing can be used when you are quoting something and missing out some words that are not essential for the meaning you wish to convey. The ellipses are in place of the missing words, but I'm not sure what the American rules are regarding spaces before and after ellipses. I would put a space either side of an ellipsis. So, if I quote the first sentence of this paragraph and miss some parts out, it would be 'Ellipses ... can be used when you are ... missing out some words.' This usage is not something I have been taught, but what I observed when studying English literature; this is what the literary critics did, and so I did it in my essays too. (I just did a semicolon to demonstrate it in usage.)
Hope that helps a little. I imagine Americans might say different things, because Americans have slightly different grammar and punctuation rules from ours.

For a dash, I hit the hyphen twice -- comme ca. If you do it once, you have a hyphen -- a different beast altogether. Here's the hyphen at work: twenty-two.
A dash is a pointer, often giving emphasis to the word or words following or in between. It can also be used to show a break, as in when someone cuts off your speech.
The ellipsis can show missing words from a quote or a simple dropping off.... Use four dots if it's at the end of the sentence (three for the ellipsis and one for the period).
I use dashes a lot. Of course, I use parentheses a lot, too, and these are frowned upon by grammarians. Thank Odin I'm not a grammarian.
A dash is a pointer, often giving emphasis to the word or words following or in between. It can also be used to show a break, as in when someone cuts off your speech.
The ellipsis can show missing words from a quote or a simple dropping off.... Use four dots if it's at the end of the sentence (three for the ellipsis and one for the period).
I use dashes a lot. Of course, I use parentheses a lot, too, and these are frowned upon by grammarians. Thank Odin I'm not a grammarian.
In Word you get a dash if you hit two hyphen, then hit the Return key. kd—ddd If you don't want a space after your dash, just backspace one and you're good to go.
Right. I always give the dash space, too, just as with words. Hyphens get no space, on the other hand.
You're right, Gabi. An ellipse is a curved shape, sort of like a squashed circle. We are talking here about an ellipsis.
As for the dash. I did in in Word, and pasted it in here.
As for the dash. I did in in Word, and pasted it in here.



This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.
Books mentioned in this topic
Little Women (other topics)A Tale of Two Cities (other topics)
Twilight (other topics)
The Associated Press Stylebook (other topics)
Someday This Pain Will Be Useful to You (other topics)
More...