Bulgaria reads discussion

768 views
Литературен клуб > Изречения (игра)

Comments Showing 1-50 of 202 (202 new)    post a comment »
« previous 1 3 4 5

message 1: by Yanislava (new)

Yanislava | 14 comments Виждала съм тази игра в някой други групи и изглежда интересна.

Първият човек(аз) пише изречение от книга която чете и дава номер на страница и номер на изречение за следващия.
Следващият намира изречението в книга която той/тя чете, пише го тук и дава номер на страница и номер на изречение за следващия.

Аз започвам:
"Това беше изстрел наслуки и все пак инстинктът на репортера беше верен."
Великият Гетсби от Ф.Скот Фицджералд

За следващия:
Страница 92 изречение 15.


message 2: by Aleksiel (new)

Aleksiel | 23 comments Звучи забавно, да видим какво ще стане!

Различна си от другите, признавам.
"Спомен за светлина", Робърт Джордан

Следва: стр.204, изречение 2


message 3: by kristiana (new)

kristiana (rolliejogger) | 4 comments "Ето в какво вярвам. Вярвам, че вселената иска да бъде забелязана." - Вината в нашите звезди

За следващия:
стр.152 изречение 5


message 4: by Katerina (new)

Katerina Zhecheva | 89 comments Mod
Ще ви спестя аматьорския превод обаче :)

"Tiffany turned away and found herself staring directly into the face of Roland."
'I Shall Wear Midnight' - Terry Pratchett

Следва: стр. 71,
Изречение 8.


message 5: by Anastasia (new)

Anastasia (kori_an) | 3 comments Страхотна игра!
Той мърмореше напълно неразбираемо и шареше с очи в друг свят.
/Любовта на 35-годишната жена, Калин Терзийски/

Вие сте....стр. 42, изр. 6


message 6: by CoolAmadeus (new)

CoolAmadeus (madnessvp) | 8 comments "Нямаше фамилно име, защото нямаше фантазия."
- "Клетниците" на Виктор Юго

За следващия е първото изречение на страница 26 (:


message 7: by Meg (new)

Meg (abadonhope) | 23 comments — Труден ли беше за Употреба? — зададох аз въпроса си.
Лешояди на Дан Симънс

За следващият - страница 102 изречение 5


message 8: by Irena (new)

Irena Milanova (irzhi) Чудесна игра!!! :D

"Отслабнал от мъка, Бабаша вадеше кърпичка, триеше зачервените си очи и се молеше наум за душата на сина си." - "Битието" от Владимир Зарев

За следващия: стр. 235, изречение 7


message 9: by Neddy (last edited Jun 09, 2013 03:05PM) (new)

Neddy (neddy98) | 2 comments "Сега тя разсъждаваше нормално и съзнаваше, че свири в първия етаж."
"Тютюн" от Димитър Димов

За следващия: Първото изречение, с което започва първата глава на книгата.


message 10: by Valentina (new)

Valentina Ivanova | 3 comments I'm staring at the insurance man and he's staring at me, two cold gray eyes behind old-fashioned tortoiseshell frames, and I'm having this awful and inspiring feeling, like holy moly this is real, and I don't know if I'm ready, I really don't.

- The Last Policeman by Ben H. Winters

За следващия: стр. 13, изречение 4


message 11: by Empress (new)

Empress (the_empress) There were larger things to consider then the act of cleaning.

Wool Omnibus, Hugh Howey

За следващия: стр. 88, изречение 8

П.С. Броим ли като изречение едно това което завършва на съответната страница или броим от новите изречения?


message 12: by Neddy (new)

Neddy (neddy98) | 2 comments Ellie [The Empress] wrote: "There were larger things to consider then the act of cleaning.

Wool Omnibus, Hugh Howey

За следващия: стр. 88, изречение 8

П.С. Броим ли като изречение едно това което завършва на съответната с..."


мисля, че се брои от новите :)


message 13: by Empress (new)

Empress (the_empress) Благодаря за отговора Неди (и за поканата)

В такъв случай трябва да променя отговора си на:

"Most who were sent outside were caught at something, were surprised to find themselves in that cell, their fate mere hours away."

Wool Omnibus by Hugh Howey



За следващия: стр. 88, изречение 8


message 14: by Aleksiel (new)

Aleksiel | 23 comments Когато Крис отново погледна към огромния град, съзря само нговите гигантски постройки, да стърчат над околната иглолистна гора.
"Черният ангел", Иван Русланов

стр.327, последно изречение


message 15: by Kalin (last edited Jun 20, 2013 07:45AM) (new)

Kalin (kalein) | 279 comments „– Ще ви разкажа и за гарваните, само първо да си свърша работата, веселието после.“
(„Сърцето на некроманта“, Евгения Василева)

Стр. 96, изр. 3


message 16: by Mimoza (new)

Mimoza | 2 comments Depending on the angle of entry into your mouth,the mice can roll into your lap and onto the floor if the ratio of mice to glue is not correct. :D
" The UnDutchables. An observation of the Netherlands : its culture and its inhabitants."

За следващия: стрaница 100, изречение 1


message 17: by Dorly (last edited Jun 25, 2013 05:23AM) (new)

Dorly - Виждате ли онази група офицери вдясно, Ваше Височество? - Мартинов умееше да не забелязва онова, което другите желаеха да остане незабелязано.
("Изпитание", Цончо Родев)

Стр. 506 изречение 6
(Да видим кой чете дебели книги :))))


message 18: by Aleksiel (new)

Aleksiel | 23 comments Challenge accepted!

На първата си пресконференция на 8 март се шегува с репортерите:"Всичко е наред, щом никой не ме пита дали сме се отказали от златния стандарт или златната база, тай като никой не знае какво всъщност представляват те."
"Властелини на финансите" Лиакат Ахамед (не мамя, чета по няколко книги :D)

стр.427, изр.19


message 19: by Katq (new)

Katq | 3 comments Из "Гробище за лунатици", Бредбъри

"Всеки път, когато гледах някой стар филм на ужасите, се подигравах на героя, хукнал навън посреднощ, макар да знае, че точно това не бива да прави."

П.П. Играта е супер и ме върна в годините, прекарани в гимназията - тогава много я играехме :)

За следващия: стр. 78, изр. 6


message 20: by Plamen (new)

Plamen H. (thebookymonster) | 10 comments "Wilhelm Feldberg, who had developed a sensitive assay for acetylcholine, relates how one day in 1933 he was summarily dismissed from his post at the Physiological Institute in Berlin because he was a Jew."

Frances Ashcroft, "The Spark of Life"

Следващия - стр. 155, изречение 3.


message 21: by Penka (new)

Penka | 5 comments След кратък откъс от руския вариант на "Биг Брадър"- наречен "Наш дом", а след три минути блондинката, освободила се от всички коли, пак се връща при любителя на пяна за бръснене.
"Моята кавказка къща" Владимир Каминер

За следващия стр. 78, изречение 6


message 22: by Ventsislav (new)

Ventsislav Ivanov | 12 comments На девет хиляди стъпки,на границата на вечните снегове,живеят още на стада чудно красивите преживни животни алпака,с дълъг и мек косъм,а също и оня вид безрога коза,стройна и горда,с мека вълна,която естествениците са нарекли вигон.
"Децата на капитан Грант"-Жюл Верн
стр.326 изречение 9
Поздрави на всички.


message 23: by Yordan (new)

Yordan Dimitrov (yordandimitrov91) | 5 comments "Топлите нощи край езерото, в които те лежаха заедно, отпуснати, щастливи, забавлявайки се с неудобствата, които им създаваха комарите във въздуха, бръмбарите и мравките в тревата."
Лион Фоихтвангер - Успех

За следващия: страница 67, изречение 7


message 24: by Kalin (new)

Kalin (kalein) | 279 comments „– Не мърдай! – Жорж несръчно зашиваше срязаното ми гърло.“

(Александър Белтов – „Матрикант“)

Още едно изпитание за любителите на дебели книги ;):
стр. 701, изр. 3


message 25: by Tennousei (new)

Tennousei | 137 comments Mod
Kalin wrote: "Още едно изпитание за любителите на дебели книги ;):
стр. 701, изр. 3"


Когато видях стр. 701 си каза, че едва ли някой ще се наеме да чете толкова дебела книга. После ме хвана яд, че разсъждавам така, защото аз самата обичам предизивкателствата. Ето защо си наумих, че трябва да го направя. Избрах на посоки. Нито прочетох какво грабвам, нито ме интересуваше. Само се надявах някой да не ме изпревари. Сега не само, че не съжалявам за времето прекарано с книгата в ръка, но дори мисля, че до голяма степен е било шега на съдбата да грабна точно нея. Защо ли? Ами прочетете третото изречение на страница 701:

"Сега имах още по-голямо основание да направя това, което бях намислил." - Дейвид Копърфийлд, Чарлс Дикенс

Няма да ви изправям пред такова огромно предизивкателство и ще дам нещо по-скромно като страница :) стр. 21, изречение 21


message 26: by Vesito (new)

Vesito | 5 comments Допада ми тази идея за игра на изречения :-) Поздравления за този, който се е сетил!

"- Да - каза Ед, - разбирам, но катастрофата беше изцяло по моя вина." Безсъние, Стивън Кинг

И наистина изречението е право в целта - почти преди година претърпях един тежък инцидент, като аз също имах вина за него :-(

Аз избирам стр. 219, изречение 4


message 27: by Dihanie (new)

Dihanie | 1 comments "Поведението му и приятелската усмивка, с която я дари, я накараха да се престраши." Дъщерята на Сиена, Мариана Фиорато
Аз съм далеч от 219-та страница, но книгата започва много увлекателно и я разнасям с мен, за да чета буквално във всяка свободна минутка, в която чакам някъде =)

Затова на следващия му казвам страницата, до която съм в момента - стр. 49, изречение 7


message 28: by Krasimira (new)

Krasimira Stoykova | 60 comments "Тя се разсмя с неприятния си смях, угаси цигарата, като я смачка в маслото, и отиде да се обажда по телефона на всички приятели и познати."
Ребека, господарката на Мандърлей - Дафни дю Морие

За следващия: стр. 212, изречение 5


message 29: by Пламена (new)

Пламена | 5 comments "Но не можа да те намери, защото ти вече беше нефритена фигурка в деколтето ми."

Анджей Сапковски - "Огнено кръщение" / "Вещерът" - пета книга.

А за следващия - нека е първото изречение на книгата му (по принцип май някъде около 7-ма страница


message 30: by WWHSDessa (new)

WWHSDessa  (ddesamardybum) | 14 comments "Бях пристигнал в Америка преди няколко месеца с товарен параход от Лисабон и говорех английски лошо - струваше ми се, че са ме свалили тук полуням и полуглух от някаква друга планета."
"Сенки в рая", Ремарк (7-ма страница, наистина.)

За следващия - стр. 14, изр. 3


message 31: by Excelsior (new)

Excelsior | 9 comments "Да, той наистина е много приятен- разрешавам ти да го харесваш."
Джейн Остин, "Гордост и предразсъдъци"
За следващия- последното изречение в книгата изобщо


message 32: by Kalin (new)

Kalin (kalein) | 279 comments They touched glasses with the tiniest chime of crystal noise.
John C. Wright, The Phoenix Exultant

9-о изр., 333-а стр.


message 33: by Yoana (new)

Yoana | 99 comments Другият става чист обект, зрелище, марионетка; изтласкан на границата на човешкото, той вече не заплашва личната сигурност. (Ролан Барт, "Нулева степен на почерка. Митологии")

Страница 149, изречение 3-то.


message 34: by Elena (new)

Elena (skeeterpl) | 2 comments Двамата противници бяха втренчили поглед към вратата, през която щяха да влязат - може би във вечността. (Майн Рид, "Конникът без глава")

За следващия:стр 186/ 8-мо изречение


message 35: by simona (new)

simona (simonadne) Две минути треперещите ми пръсти опипваха нагънатия мокет, докато го намеря. ("Хартиени градове" на Джон Грийн)

За следващия: стр. 203, 15-то изречение.


message 36: by Denitsa (new)

Denitsa (denemon) | 3 comments Защото имат нужда от някого, който да победи бъгерите.
- "Играта на Ендър" , Орсън Скот Кард

За следващия- стр.77, изречение 7


message 37: by Desislava (new)

Desislava Ivanova | 13 comments Беше събран каймакът на видинското общество - в европейските си рокли момите трябваше да избират между вродената си свенливост и светското желание да блеснат, ергените изчисляваха наум зестрите им, разговаряха за политика, за "Страданията на младия Вертер" и за болестите по лозите, подплашеният от шума котарак не можеше да си намери място и драскаше всеки, който го докосне.
("Битието" Владимир Зарев )

За следващия: стр. 212, изречение 3


message 38: by Empress (last edited Feb 10, 2014 06:56AM) (new)

Empress (the_empress) "There won't be a vote tomorrow" от Future History (Moties 0.5) by Jerry Pournelle

За следващия:
стр. 113, изр. 7
ако е и-книга:
място: 3313, изр. 7


message 39: by Sisi (new)

Sisi Slavova | 1 comments "Тя се мъчеше да се овладее, не искаше да трови живота на онзи, когото обичаше."
("Червено и черно", Стендал)

За следващия:
стр. 72, изречение 6


message 40: by Stella (last edited Mar 28, 2014 12:39AM) (new)

Stella | 5 comments „-Аха-усмихна се той.“
„Ключът на Сара“ от Татяна дьо Ране

За следващия:
Стр. 93, изречение 9


message 41: by Kalin (new)

Kalin (kalein) | 279 comments „Кой каквото прави, връща му се.“
(„Кой крепи света“, Величка Настрадинова)

стр. 707 (кой чете тухли? :D), последното изречение


message 42: by Пламена (new)

Пламена | 5 comments Ами електронна ми е, над 5000 стр. има


message 43: by Ivona (new)

Ivona Ivanova (ambientsoul) | 8 comments Когато носачите се появиха със стария музикален инструмент и Амелия даде нареждане да го сложат в споменатата вече стая, Добин изпита силна радост.
"Панаир на суетата", Уилям Текери
стр.235, изречение 8


message 44: by Етi (new)

Етi  (samion) | 9 comments "Преди два дни си обеъснах главата."
Когато Господ беше заек, Сара Уинман

стр. 147, изр. 2


message 45: by Iliyan (new)

Iliyan (iltrifonov) | 9 comments "С голямата власт идва и голямата отговорност".
"Позитронният човек", Айзък Азимов

А за следващия: стр. 72, изречение 7


message 46: by Yoana (new)

Yoana | 99 comments "Слушай, дай да го забравим."
"Песента на Соломон", Тони Морисън

Страница последна, изречение последно


message 47: by Doroti (new)

Doroti | 5 comments Еее, много ми се иска да се включа, но не точно сега. Не искам да си развалям удоволствието от последното изречение. При все, че наскоро един четящ друга ми каза, че това е единственото, което помни от въпросната книга...


message 48: by Yoana (new)

Yoana | 99 comments Doroti wrote: "Еее, много ми се иска да се включа, но не точно сега. Не искам да си развалям удоволствието от последното изречение. При все, че наскоро един четящ друга ми каза, че това е единственото, което помн..."

Съжалявам, не съобразих, че това е спойлер - аз обикновено винаги прочитам последното изречение още в началото и така...

Нкеа тогава да бъде страница 21, изречение последно цяло на страницата.


message 49: by Doroti (new)

Doroti | 5 comments 'А далечният шум на разбиващите се в брега вълни леко замайваше мисълта й.', Мопасан - Един живот

Следващият: първото изречение, започващо на стр. 88


message 50: by Doroti (new)

Doroti | 5 comments Yoana wrote: "Doroti wrote: "Еее, много ми се иска да се включа, но не точно сега. Не искам да си развалям удоволствието от последното изречение. При все, че наскоро един четящ друга ми каза, че това е единствен..."

Прочетох я; ето и последното изречение все пак, защото е силно:

'…животът не е никога нито тъй добър, нито тъй лош, както си мислим ние.'


« previous 1 3 4 5
back to top