The Little Prince The Little Prince discussion


563 views
Have you read this book in English and French?

Comments Showing 51-88 of 88 (88 new)    post a comment »
« previous 1 2 next »
dateUp arrow    newest »

Kevin I have read it in English and Spanish. A beautiful book. I would recommend it to anybody.


Bridget I've read it in English... and am about to read it in French


message 53: by Mary (new) - rated it 2 stars

Mary English and felt like it dragged on.


message 54: by Lina (new) - rated it 2 stars

Lina I have only read it in French.


Gayatri Bhaskar Read it in both, French and English ... loved it in both the languages :)


Melissa Friedman italian and french.. strangly never in English ( and I'm American!). It is a great book to read when you are trying to learn a new language since we all know the story so well!


Laura Herzlos First, several times in Spanish and once in English. Then I learned French and read it in French. I fell in love with that version forever. A couple of years ago, I tried it in German, because I was learning it (or trying).

Ruby wrote: "... there is one particular French word "apprivoiser" which I don't think can ever be translated into any other language... There is no equivalent."

I fully agree, "apprivoiser" cannot possibly be translated with its full sense to any other language and, silly as it seems, that ruins any translation for me. Words like "domesticar", "tame" or "zahmen" don't suffice; "apprivoiser" is not only to tame, as the fox explains to the prince. It comes from the Latin word apprivatiare, to familiarize. Probably the Spanish "domesticar" is the closest, because it is a word that applies to pets, where feelings grow between pet and owner, but still it's not all that's implied by "apprivoiser".


Roxanne french and english, french version is better.


Maryam Persian and English
Its translate really good in my language!


Maryam Persian and English
Its translate really good in my language!


message 61: by Bri (new) - rated it 4 stars

Bri I've read it in Finnish but I'd like to read it in English, too.


message 62: by Sonia (new) - added it

Sonia French only :)


message 63: by Saskya (new) - added it

Saskya Only in french for me. I'm planning on reading the english translation though to see if it does it justice.


message 65: by Martine (last edited Aug 11, 2014 05:41AM) (new) - rated it 5 stars

Martine Only read in French (native). Once as a child and at least two more times reading it with my daughters when they were grade schoolers.


Karen Leonard Yes, one of my favourite books.


message 67: by Mae (new) - rated it 5 stars

Mae I read it in english, french and spanish. I loved it in all three, but they are all a bit different. I agree that the french version has a little more and it feels… almost more original and fluid. But the interesting thing with this book, is that you get something a little different with each language. Maybe, because I feel different in each language. I find language is more than communication, there is a a soul like presence with each language. I speak four languages and my voice is different in each. When I write poetry, the language determines the topic a write about. This is a magic little book, a grand classic of world literature.


Betty Davis English, It is a beautifully well written book that should be shared with children and adults.


message 69: by Joni (new) - rated it 5 stars

Joni Read both. French is highly superior.


message 70: by Jefferson (last edited Aug 11, 2014 02:51AM) (new) - rated it 5 stars

Jefferson I've loved it in French and liked it in English; if you can read French it would be best to read it in that language, for the reasons everyone has pointed out.
And I love the 1954 Gerard Philippe record or audio version, too (even though it's abridged, the voices of the different actors for the different characters, especially le petit prince and le renard, are spot on and charming). Here's a link to a youtube upload of the whole thing:
https://www.youtube.com/watch?v=16KDv...


Annika I LOVE THIS BOOK, I read it in English, and the first half in french


message 72: by Rim (new) - rated it 5 stars

Rim Chatti I read this book both in French and English and I prefer the French version!


message 73: by Mary (new) - rated it 5 stars

Mary All the French vocabulary words I had to learn ruined my enjoyment of the story in French :-)


message 74: by Ron (new) - rated it 5 stars

Ron No, my French is not good enough. I read it originally in Esperanto (http://i-espero.info/files/elibroj/eo...) , and enjoyed it immensely. Then I read it in my native English. Recently I watched the British movie based on the book.

My grandchildren have read it in English and Castilian Spanish.


tahere nejat I first read it in persian that is goooood.
then I read it in english and in french.
this book in any language is best book. <3


message 76: by [deleted user] (new)

Tagalog before I read it in English. Delightful.


message 77: by Ms bookworm (new) - added it

Ms bookworm I'm trying to read in French!


Dolcevita60 I read it in French. A classic that touches your heart every time you read it.


Steffany I always prefer it's original language, I read it in french, it is a great book that is still as great as it was when it came out so many years ago.


Chloé I'm French so I read it only in French ♥


Vanshikha it was a little confusing but with a very good meaning hidden in it n i read it in english


message 82: by [deleted user] (new)

I also read it in both French and English.


Anthony Zepperi I have read this in my 10th grade English class...


Zakaria I read this book only in French but I'm looking forward to read it in german, because it's the language that I'm learning.


Reading Harbor Julia wrote: "I've read it in both English and French. It is a beautiful book in any language."

I have read it in both languages but I like the French version the best, probably because it is the original (even though I am a native English speaker/ reader).


Sana Sadat Namaki I read this book in English and Persian. I know It is an excellent book in any language, but I wish to read it in French.


Laetitia I've read this book in french many years ago and actually re-read it recently, it's a classic


message 88: by Jay (new) - rated it 5 stars

Jay Cutts I read it in Slovak in order to practice my Slovak skills. I had read it first in English (native language). It's funny how you get a different feeling about it in a different language.


« previous 1 2 next »
back to top