Please combine these editions. 1st link is an English translation of the book from the 60s. l 2nd link has an english translation that is credited as being published in 2000, and a German edition (possibly the original).
The author information differs between the books, as well. The first (which I know is correct from having looked at the book - I'm the one who entered the 1st record when I couldn't it in any search results) has Ludmila Jiřincová as the illustrator, and Jean Layton and translator. Kamil BednAR is listed under both. I can't remember his contribution, unfortunately - the original author, I think. It would explain why there isn't anything for credit other than name.
Is there a way to fix his name also? It's displaying incorrectly due to the accent marks over the a and r.
2nd link has an english translation that is credited as being published in 2000, and a German edition (possibly the original).
http://www.goodreads.com/book/show/17...
http://www.goodreads.com/book/show/66...
The author information differs between the books, as well. The first (which I know is correct from having looked at the book - I'm the one who entered the 1st record when I couldn't it in any search results) has Ludmila Jiřincová as the illustrator, and Jean Layton and translator. Kamil BednAR is listed under both. I can't remember his contribution, unfortunately - the original author, I think. It would explain why there isn't anything for credit other than name.
Is there a way to fix his name also? It's displaying incorrectly due to the accent marks over the a and r.