Fowlfan Book Readers discussion
Books
>
معرفی کتاب
date
newest »
newest »
message 1:
by
Yasamin
(new)
Jun 16, 2015 06:48AM
Mod
reply
|
flag
وارکرفت رو هم پیشنهاد میدم ترجمه انتشارات زهره رو نه البته چون شنیدم بسی چرته. این مترجم نغمه جدیده کارش ترجمهی اون بوده.خود نغمه هم ترجمه آنلاینش هست اونم خوبه.
کتاب مورد علاقه ام بعد از آرتمیس ، کتاب نیست مجموعس : مجموعه پندراگن
اندازه آرتمیس یا شاید بیشتر دوسش دارم . 10 جلده ، منم الان هشتمیشم
اندازه آرتمیس یا شاید بیشتر دوسش دارم . 10 جلده ، منم الان هشتمیشم
Being There
پاره خطی بر کتاب "عروج" نوشته جرزی کوزینسکی
جرزی کوزینسکی متولد 1933 لهستان که در سال 1957 به آمریکا رفت و پس از ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد در رشته ادبیات انگلیسی موفق به کسب مقام استادی دانشگاه پرینستون گردید .
"پرنده رنگین" به سال 1965 در اولین قدم کوزینسکی برای نوشتن با اقبال عمومی همراه شد و وی به خاطر این رمان برنده جوایز مختلف در آن سال شد .
"گامها" دومین رمان وی نیز در سال 1968 منتشر و جایزه ملی کتاب ایالات متحده را از آن خود کرد .
از جمله دیگر آثار کوزینسکی میتوان به : بازی هوس ، وعده کور ، کوک پیت و درخت شیطان اشاره کرد که تمامی آنها در زمان چاپ با اقبال عمومی همراه شده و جزو پرفروشترین کتابهای سال خود شدند .
"عروج " :
اینکه انسان از برنامه ریزی در زندگی روزمره به دنبال اهداف خود باشد یک اصل پذیرفته شده در قرن کنونی با مشغله های زندگی عصر جدید است ، اما کوزینسکی در کتاب خود نشان میدهد فردی که کاملا با دنیای پیرامون خود غریبه است و حتی نام و نام خانوادگی وی مشخص نیست میتواند با کمی شانس و البته پذیرفته شدن کلام ساده و صادق وی توسط انسانهای در نظر پیشرفته و کارآزموده که چنان در دنیای پر از تظاهر و تزویر خود غرقه اند که این سادگی را نشان تیز هوشی و پربار بودن علم یک باغبان ساده بی و نام نشان می انگارند حتی به بالاترین مقام در کشور مدعی بزرگترین اقتصاد و فرهنگ دنیا دست یابد .
کوزینسکی شاید میخواست در آن برهه زمانی و رکود اقتصادی حاکم بر کشور آمریکا به همگان بگوید زندگی ساده تر و زیباتر از آنیست که ما چنان شاخ و برگی به آن میدهیم که گاه راه پائین آمدن از درخت زندگی خود را گم میکنیم .
جمله های قهرمان کوزینسکی گرچه به زبان ساده و بی آلایش اند اما هرکس معانی مورد نیاز خود را از آن برداشت کرده و به تابلوی سر درب سلوک رفتاری خود نصب میکند ، اینکه در هر باغی بعد از تابستان و پرباری و فصل برداشت میوه زمستانی هم در راه است که باید از آن گذشت و این صبر و حوصله نتیجه ایی دلخواه در بهار به ارمغان میآورد توسط دولتمردان آمریکایی ، روسی ، آلمانی و ایتالیایی هر کدام به موضوع دلخواه خود تعبیر میشود و انسانها در زمان مشکل و سختی فراموش میکنند زندگی چقدر ساده و زیباست و دنیا جایی جز یک باغ پر از دار و درخت نیست .
شاید بتوان به نوعی تنهایی قهرمان کوزینسکی را با قهرمان دنیای خارج از تمدن آلدوس هاکسلی در کتاب " دنیای قشنگ نو " همسان سازی نمود و این آدمها گرچه بسیار ساده لوحانه و بی ریا حرف خود به زبان جاری میسازند اما تعابیر دنیای پر از رمز و راز انسانهای دور شده از اصل خویش است که آنها را به ورته پوچی سوق میدهد ، کوزیسنکی با باغبانی ساده دل که زندگی را از صفحه تلوزیون شناخته است و هاکسلی انسان بدوی که عشق و نفرت را از کتابهای شکسپیر آموخته است .
البته که رنگ خوشبینانه و امید به زندگی هر دو نفر پاشیده شده است اما شاید کوزینسکی در این مورد از هاکسلی سورئالیست تر به پایان دنیای انسانها نگاهی انداخته است .
در پایان علاوه بر اعتراف به لذت بردن از کتاب " عروج " جرزی کوزینسکی امیدوارم با مطالعه این نظر هرچند یک نفر در این دنیای پر رمز و راز و گرفتاری نسبت به خواندن این اثر ماندنی و آموزنده اقدام کند و بنده را از نظرات خود دریغ ننماید .
این متن تماما توسط نویسنده تالیف شده است . نقل تمام یا قسمتی از آن بدون ذکر منبع خلاف شرع است
Nadian99 wrote: "H.A.M.I.D wrote: "The Noviceشاهکش
دراس اسطوره"
The Novice تعریفشو زیاد شنیدم.تو چه مایعیه؟"
دراس حماسی با چاشنی فانتزی هست.
کتابای گمل همشون رو پیشنهاد می کنم
توی لیست گودریدرز از 15 تا کتاب اول محبوب فانتزی حماسی 10 تاش از گمله
شاهکش هم حقش حداقل 4.7 هست. شخصیت پردازی خیلی خوبی داره و مثل خیلی کتابای دیگه فقط اتفاقات خوب نمیفته.
تا فصل 53 هم ترجمه شده
محموعه کتابای برج تاریک هم از استفن کینگ بسیار جالبه.
که متاسفانه فقط جلد یکش ترجمه شده



