War and Peace Lit. Group discussion

This topic is about
War and Peace
What translation is everybody planning to read?
date
newest »



P&V are great translations. The only exception to this I've heard is from friends who prefer other translations for The Master and Margarita.





I'm not saying there would necessarily be daily messages, but every group I've been involved with confirms the date that the reading is starting.



If you are seperating the reading schedule into chunks (for example, weeks one and two dedicated to book one) then it is usual, I believe, to start a thread for each of these chunks. I'd be willing to help out with moderating, if need be. I have been reading War and Peace for a few weeks now. I am reading the Aylmer and Louise Maude translation, apparently approved by Tolstoy.
I'm a big fan of both Tolstoy and Dostoevsky and speak some limited Russian, so if I can be of any use to anybody, feel free to ask. :-)
Happy reading, folks.
I'm a big fan of both Tolstoy and Dostoevsky and speak some limited Russian, so if I can be of any use to anybody, feel free to ask. :-)
Happy reading, folks.

Waiting until January is fine by me; I understand that a lot of people have commitments, as well as perhaps being invovled in other group reads. I could have a think and perhaps revise the schedule a little, so as to make it start from January? Should be a lot of fun. :-)

My head will explode if I try to add War & Peace! But, February is lighter - only group read is Catch-22, so I can probably add it then and try to catch up with the discussion.
I also have the Maude translation.
That's fine, Susan, just join when you can. That's a mammoth amount of group reada, though - good luck!

how active is this group? and how is everyone enjoying the book so far?
I have the P-V translation, but I'm not going to read that. I checked out the Maude translation from the library and I think it is much better (at least for the first read-through). I hate having to check the bottom of the page for each French translation in the P-V version. Also, I hate that the notes are End notes so I have to keep flipping pages every couple minutes. It ruins the flow for me. The Maude translation I'm using has a small amount of footnotes to help explain things. I'm ok with that!!!
Well, I finished reading a short time ago, so am perfectly willing to still act as discussion leader. It would be good to know how many people are reading and when they have started/ expect to start. In the meantime, I will add myself as moderator so that I am able to get the discussion started. I hope this is okay, Melody?


No not yet. It is definitely on my list though. I think I'm gonna take a break from Tolstoy after I finish War and Peace. I've been wanting to read East of Eden so I think that is next.
Is AK as good as War and Peace?
Oh wow, I intend to make a start on East of Eden at some point over the next couple of months. Let me know what you think!
Personally, I much prefered it, but each to their own. It's one of my favourite novels of all time.
Personally, I much prefered it, but each to their own. It's one of my favourite novels of all time.

Personally, I much prefered it, but each to their own. It's one of my fav..."
That's great to know. I can see why people would say War and Peace is one of the best novels, so I'll be looking forward to reading another of his works. W&P is my first Tolstoy book so far.
Is anybody interested in being a moderator?
War and Peace starts Sunday!