The Year of Reading Proust discussion

This topic is about
Sodom and Gomorrah
Sodom and Gomorrah, vol. 4
>
Through Sunday, 18 Aug.: Sodom and Gomorrah

You are a fount of most interesting titbits!

What's curious about this narrative construction is that the 1st person Narrator (the reflective) becomes omniscient (the 1st time in the novel, but moreover a very rare usage in all of literature) and that would be no problem if Marcel Proust were speaking but Brian Rogers flatly states in Proust's Narrator found in the Cambridge Companion To Proust, ed. Bales.
The Narrator is not Marcel Proust.
Be that as it may and we must assume (in "sour mysticism") too that Morel plays piano or, as Charlus expands, "standing", plays the piano transcription on his violin. In the meal at the restaurant M. de Charlus says,
"You were playing the other day the piano transcription of the Fifteenth Quartet, which in itself is absurd because nothing could be less pianistic. It Is meant for people whose ears are offended by the over-taut strings of the glorious Deaf One. Whereas it is precisely that almost sour mysticism that is divine. ML p. 555

Okay, I'm here to report another derogatory use of the word - literary.
"He practices a sort of literary medicine, whimsical therapy, pure charlatanism." (MKE 510)

Don't worry Reem, it only appears that way. I usually finish the weekly reading on Tuesday then go back to the parts that interest me or that need a rereading to comprehend them.

The Verdurin dinner is like a Molière comedy.
Staged out and with "doubles entendres" and more than one conversation going on at the same time on the stage.


Elizabeth, you are such a lovely addition to this group. You have a large repertoire of trivia that readers tend to find most interesting.
Eugene, it's good that you are doing your reading and rereading allowing you to study the text and then share your carefully observed observations with us all.
My problem in this year of trying to read differently is that I am too involved in reading my articles online, then tweeting them, and that has seriously affected my reading of Proust. I used to juggle three books at a time. Too much to read these days!!!

Staged out and with "doubles entendres" and more than one conversation going on at the same time on the stage. "
Hah! Sometimes goodreads is like a Molière Comedy - with many conversations going on at the same time on the same page...


The dinner at La Raspalière does sound like a comedy at times. Proust's wit never ceases to surprise me and I really enjoy this whole section at the Verdurin so full of wit, charm and poetry, especially when the Narrator drops by unexpectedly with Albertine. Hilarious!
Re-reading is indeed a must, especially with Proust. It takes me several readings sometimes too to understand properly a sentence. I wonder if CS Lewis meant a re-reading at a different time. There are books I have read 3 or 4 times and I also get something different from them. I am re-reading Madame Bovary for at least the third time and I had forgotten how much I enjoyed it. There are sometimes some wonderful parallels with La Recherche.

As a gardener you must also have the patience to be a great nurturer.


I think the re-reading can come at any time...instantly, or years later. I do both, myself.

LoL!


Proust writes of eyes; he writes so simply and, of course, beautifully even about the Narrator's incipient jealousy.
A question that I read with is how does jealousy figure in with art: Swann was jealous of Odette, the Narrator was jealous of Gilberte, and now of Albertine, but free of it with his other confessed love (a phantom), Mme. de Guermantes. Maybe because she was older and married...and not 'kissable'. Perhaps it was a more of a crush rather than a "love", similar to his 'stalking' of Mme. Swann.
Still, jealousy and art?



And for some reason, that reminds me of a changing line in the I Ching. It's in Hexagram 61, "Inner Truth."
Six in the third place means:
He finds a comrade.
Now he beats the drum, now he stops.
Now he sobs, now he sings.
Then the Commentary says:
"Here the source of a man's strength lies not in himself but in his relation to other people...if his center of gravity depends on them, he is inevitably tossed to and fro between joy and sorrow. Rejoicing to high heaven, then sad unto death--this is the fate of those who depend upon an inner accord with other persons whom they love. Here we have only the statement of the law that this is so. Whether this condition is felt to be an affliction or the supreme happiness of love, is left to the subjective verdict of the person concerned." To which I say: Ouch!
Oh, and another BTW: when the Book of Changes was mentioned in a short story my advanced senior class read, I brought my copy in and taught them to cast it (they loved it), and my husband said, "Lizzie, one night we're going to wake up and the villagers will be on the front lawn with torches and pitchforks." (In case you haven't guessed, I live in a very, very rural area).


Elizabeth's I Ching commentary is quite a propos when it comes to the kind of jealousy we have witnessed so far.
Eugene, you made me wonder too why jealousy played no role in the case of the Narrator's infatuation with Mme de Guermantes, but I don't think that age or the fact that she was married can be factored in.


"...and Mme Lemaire says to her friends: "Be sure to come early next Tuesday..."
http://www.yorktaylors.free-online.co...

From the Saturday Fashion Pages...
Toques are brimless hats...the veil is necessary to keep the hat on in the wind. This may give us a sense of the style:

http://fountainheadauto.blogspot.com/...
This is rather chic, which the narrator would be inclined to give as a surprise:

French straw, with label (in crown lining) "Maison Virot, Societe Maison Virot Limited Successeur, Paris, 12. Rue de la Paix.
http://www.metmuseum.org/Collections/...


Baronne de Rothschild, 1868

Maréchal Niel, 1864

Souvenir de Marcel' Proust Rose
Breeder: Georges Delbard
Year: 1993

Given how much time Proust did spend living horizontally and how interested he was in sleep, dream, memory and consci..."
I have not read this one, Matière et mémoire. I have read this other one Le rire : Essai sur la signification du comique
For the whole section on dreaming I think Bergson's concepts are crucial. Not only was Proust very aware of them, but knew that his readers also were.
I just added to GR this other book, and chapter 2 is part of the Academic Syllavbus in France.
Essai sur les données immédiates de la conscience: Texte intégral

Et pourtant je sais que ma grand-mère est à côté, qu'elle sera heureuse de me trouver au travail
One wonders what drew Proust to withdraw some of these sections.

When Charlus criticizes Morel for his soulless playing of the piano transcription of Beethoven's quartet, that is because originally Charlus (when still called Fleurus) was supporting a pianist.
A violin cannot play a full quartet transcription given that the instrument can only handle one line of melody (the transcription of a quartet is precisely the four voices in one instrument)

Being fond of The Pale King, David Foster Wallace's posthumously published novel, I look forward to a close reading of Proust's final volumes. There, I suspect one will be able to see the workings of the author, more so than in reading the polished work that preceded it, and feel closer to him as the 'seams of construction' become more apparent.

"Try," Mamma went on, not to become like Charles de Sevigne,of whom his mother said: "His hand is a crucible in which gold melts." (MKE 567)
[image error]
"But Mme. de Sevigne had two offspring, two love objects to choose from. And psychoanalytic literature about possessive, sexually repressed mothers has led us to expect that such women choose sons rather than daughters as the center of their fixations. Moreover, the extravagantly affectionate, devoted, ever-present Charles de Sevigne, unlike his aloof, secretive sister, looked to his mother as his closest confidante. Mrs. Mossiker offers a rather pretentious Proustian theory - ''One loves only what one cannot wholly possess'' - to explain why Mme. de Sevigne favored her elusive, unresponsive daughter over her effusively tender, communicative son. " (
http://www.nytimes.com/1984/01/08/boo...)
It seems sad that the mother favored the daughter over her son.
"Charles was characterized as an intellectual, a spendthrift and a hedonist. He was also regarded to be sweet-natured, warm, and likeable—very much like his mother, Madame de Sévigné. Oddly enough, he never appeared to resent his mother's obvious preference for his sister." wikepedia

It..."
Yes Phillida, maybe the word "possession" is instrumental here and the Narrator's possessiveness goes hand in hand with his jealousy.
@Eugene, the similarities with some real life characters are so striking indeed that I keep wondering how Proust's books did not cause more of a backlash among his friends. I understand that he defended himself against charges of portraying them in his books, but if we can see the similarities I don't understand how they could have bought Proust's denials.

This is the one I had in mind while I first read about it.

Given how much time Proust did spend living horizontally and how interested he was in sleep, dream, ..."
Thank you for these references, Kalliope. I hope they are not too hard to read.
@Reem, it does seem sad. You would think from just reading about Me Sevigné'letters to her daughter that she was her only child. I had actually forgotten about her son entirely.

Given how much time Proust did spend living horizontally and how interested he was ..."
There is also this one which must be very well annotated because it is the edition prepared for academia. It has the famous chapter 2 only. This probably is enough to get an idea, and my guess is that a great deal of what we are reading in Proust related to this theme is very much indebted with what one could read in Bergson.

"Try," Mamma went on, not to become like Charles de Sevigne,of whom his mother said: "His hand is a crucible in whic..."
Thank you Reem.
Here are photos of the portraits of Mme de Sévigné (top and window reflection) and of her daughter taken in the mother's palace, now Musée Carnavalet.



How we read A la recherche... one word after another, one sequence after another, one volume after another, etc. was not how it was written. Characters and their situations were not composed in the sequence that we read them. I'm not saying that this is why there is jealousy expressed in regard to Odette, Gilberte, then to Albertine and not to Oriane but we have to 'go with the flow' and how Proust composed his work, this possibility of different writing times, of different feelings, of different knowledges, is part of Proust's magic. Knowing this fact enriches what we read.


This week's part in my set is found in vol 8 of the Chatto & Windus edition (Moncrieff) illustrated by Philippe Jullian with a drawing of Albertine in her toque being greeted by Mme Verdurin. (Facing p. 204)
Philippe Jullian was also the author of a biography "Robert de Montesquiou: A Prince of the Nineties" (1965)
see below

You can easily upload a photo from your own computer to the photo page of this group where it will automatically acquire a web address and then you can transfer it here using html.
That works for me....

Given how much time Proust did spend living horizontally and how i..."
Here is the one I meant
Essai sur les données immédiates de la conscience - Chapitre 2.
It is just the famous Chapter 2 and very well annotated.



"
Welcome Unregistered and thank you for the illustration. Mme Verdurin certainly looks the part.
@Kalliope, thank you for the Bergson reference.
@Elizabeth. I look forward to reading Me Sevigné's Letters. Do you have an edition you could recommend? The article which Reem posted also makes me want to read more from F.du Plessy Gray.
Thank you, Elizabeth.
I will look for it but will read it later on, when I have finished TM's book. Several of us in the Proust group are also reading the Mann reading.. So, expect to see some comparisons.. They were contemporary after all.