Folded Word Fan Club discussion
This topic is about
Worlds Apart
Books
>
WORLDS APART by Smitha Murthy & Dorothee Lang
date
newest »
newest »
message 1:
by
J.S.
(new)
-
rated it 5 stars
Sep 04, 2012 07:40PM
Mod
reply
|
flag
Liana wrote: "Love the concept, but I haven't read it yet! It's on the list."
Thanks for adding it to the list:-) If you want a sneak peek at photos from the book, you can check out its Flickr set:
http://www.flickr.com/photos/foldedwo...
Thanks for adding it to the list:-) If you want a sneak peek at photos from the book, you can check out its Flickr set:
http://www.flickr.com/photos/foldedwo...
Jessi: thanks so much for starting this conversation! And Liana: I hope you enjoy the read. It's special to know that the book is now starting to do its own travels in the world.
Swati wrote: "Love the book!!! ;)"
Thanks, Swati! I really enjoyed working with Dorothee and Smitha to share it.
Thanks, Swati! I really enjoyed working with Dorothee and Smitha to share it.
Coming late to this now. I am curious how it is for you to write in English though you're a native German speaker (I think?). Cheers from Berlin!
Yes, I am a native German speaker! I started to write in English after my first travels to Asia, and it developed gradually from mails and entries in travel forums, to travelogues, to stories. It wasn’t really planned that way, it was rather that one step lead to the next. But back to your question: How do I feel about writing in English? – At the start, I sometimes felt that writing in another language is more difficult, but then, when writing, you often sit and look for the right words, no matter if it’s your mother language or another language. And there also is this part of freedom – writing in English opens conversations beyond the usual language border, and made the fascinating conversation between Smitha and me possible, which led to our book, “Worl(d)s Apart”.
Looking for a metaphor, maybe my writing in English itself is like a journey, leading to places and encounters I never would have expected, moving from “foreign” to a place that became more and more familiar, and at some point, turned into a second home.



