Sonja > Sonja's Quotes

Showing 1-6 of 6
sort by

  • #1
    Anthony Burgess
    “Oh it was gorgeousness and gorgeosity made flesh. The trombones crunched redgold under my bed, and behind my gulliver the trumpets three-wise silverflamed, and there by the door the timps rolling through my guts and out again crunched like candy thunder. Oh, it was wonder of wonders. And then, a bird of like rarest spun heavenmetal, or like silvery wine flowing in a spaceship, gravity all nonsense now, came the violin solo above all the other strings, and those strings were like a cage of silk round my bed. Then flute and oboe bored, like worms of like platinum, into the thick thick toffee gold and silver. I was in such bliss, my brothers.”
    Anthony Burgess, A Clockwork Orange

  • #2
    Milan Oklopdžić
    “Postoji jezik, mislim da se zove Meskalero, u kojem se glagoli nikad ne menjaju po vremenima. U tom jeziku ne postoji ni proslo ni buduce vreme. Razmisljam... ako bismo naucili taj jezik, mogli bismo da zivimo duze...”
    Milan Oklopdzic

  • #4
    Milan Oklopdžić
    “Ja ne radim nigde: isuvise sam lak za tezak posao, isuvise sam
    tezak za lak posao, i isuvise seksi za nocni posao.”
    Milan Oklopdžić

  • #5
    Milan Oklopdžić
    “Poceo sam da ceznem za zavicajem; za nekim toplim krevetom, ljudima
    koje sam poznavao, za nekim mirnim ulicama, za nekim lukama u kojima
    je voda ruzicasta sa zalaskom sunca, za nekim devojkama koje sam
    ostavio iza sebe, na brzinu, pakujuci se sebicno za put. Kako je to
    kurvinsko osecanje, ta ceznja! Ne nostalgija, ne patnja zbog toga
    sto si nekud daleko otisao - to je bila ceznja u najcistijem obliku,
    uvek sanjas o necemu DRUGOM.”
    Milan Oklopdžić

  • #6
    Đorđe Balašević
    “Cula su naelektrisala vrhove prstiju kojim sam joj doticao kozu i pratio besprekornu liniju glatkih ramena, tragajuci uzalud za malom, najmanjom greskom. Mirisala je na Indiju, na breskvu, na izvor, biseri su virili iz tek odskrinute skoljke njenih usana, osetio sam u bradi laki drhtaj, jeku jedne davne groznice za koju sam mislio da umire kad te obuzme i da se vise ne moze vratiti ako je jednom prebolis.
    Da, zeleo sam je, jako sam je zeleo...
    Dodirnuo sam joj mali prst na nozi, bezuspesno pokusao da nadlanicom uklonim beleg iz detinjstva sa njenog levog kolena, udubio se u cudni raspored sicusnih mladeza na tilu vitkih ledja...I trgao se.Uplasen...Koliko to na njoj ima tajnih mesta koja bih zeleo da poljubim? Ali ne sad. Jednom. Mozda...
    Ja sam momak staromodan. Prevazidjen. Po mojoj religiji, moja zelja je samo pola zelje...
    Lepo sanjaj, mali misu nabareni. Ko zna da li ces mi ikad vise biti tako blizu? Mozda cu se kajati, mozda cu morati da se napijem svaki put kad se setim ove noci...Neka...
    Ako ikad budemo spavali zajedno, to ce biti onako kako sam zamislio. I kako Bog zapoveda. I niko nece spavati za vreme tog spavanja...
    Laku noc, njene pospane oci...

    Đorđe Balašević, Tri posleratna druga

  • #7
    Đorđe Balašević
    “S Tugom jednostavno treba umeti... Tuga je kao starica koja prodaje karanfile po kafanama, samo se uporno moraš praviti da je ne primećuješ pa će se kad tad okrenuti i otići, iako ti se u prvi mah čini da će zauvek cvileti kraj stola... I, pazi... Pokloniš li joj samo mrvicu pažnje neće se smiriti dok ti ne uvali čitavu korpu... I onda si gotov... Jer Tuga nikada ne zaboravlja lica galantnih mušterija... I nikada te više neće zaobići.”
    Đorđe Balašević



Rss