Invitation to a Banquet: The Story of Chinese Food
Rate it:
Open Preview
Kindle Notes & Highlights
Read between November 24 - December 16, 2024
8%
Flag icon
In ancient China, fish was pickled in salt and cooked rice to make a preserve called zha that is the ancestor of Japanese sushi.
11%
Flag icon
This approach, of mixing and matching, of playing with complement and contrast, has been central to Chinese cooking for more than two millennia. In striking contrast to, say, traditional English cooking, in which a recognizable chunk of meat or fish is served with a couple of ‘veg’ that have been cooked separately and are sharply delineated, most Chinese dishes are blends of two or more ingredients cut into similarly shaped pieces and cooked together. An integral dish like Peking duck is a rarity, the exception rather than the rule. One of the reasons why Chinese restaurant menus are so ...more
11%
Flag icon
One consequence of the tendency to combine ingredients is that meat goes further, which is why, if we’re not all to become vegan, Chinese eating may be one of the solutions to the world’s environmental problems. A pork chop that would feed one westerner is, in a Chinese kitchen, typically cut into slivers, stir-fried with a complementary vegetable and shared by a family. Even a tiny amount of meat, fat or stock can be used to add flavour to a wokful of vegetables. Until recently, only at festivals would most Chinese people eat large quantities of meat. In a Chinese culinary context, meat ...more
11%
Flag icon
Just as English people were once suspicious of the French for ‘masking’ their ingredients with deceitful sauces, they were fearful that Chinatown cooks would try to pass off cheap and unsavoury ingredients as decent food. A roast chicken is immediately recognizable, but what is the slivered meat in that ‘chicken’ stir-fry? Is it really chicken, or could it be cat or snake? Western imaginations, faced by the unknown and coloured by ignorance and racial prejudice, ran riot.
17%
Flag icon
You wouldn’t guess this after eating tinned bamboo shoots, an old signifier of Chinese food in the west, which bear as much relation to the fresh shoots as a picture postcard does to a soaring Tintoretto painting on the walls of a Venetian church.
17%
Flag icon
The finest shoots have crisp, delicate, ivory-white flesh and a sublime umami flavour; if you simmer them in a soup, they will fill the whole kitchen with the gentle sumptuousness of their aroma.
18%
Flag icon
Often, in the west, vegetables are either overcooked or served brutally raw as a demonstration of some strange kind of virtue (what’s the appeal of raw kale or broccoli, honestly?). They are nakedly boiled or drenched in cream and butter. But in China the cooking methods and seasonings are many and various, tailored to the specific qualities of each plant. Earthier greens like chards tend to be seasoned more boldly, with fermented black beans or chilli bean paste, while pale-flavoured Chinese cabbage is boosted by savoury stock, assertive sesame paste or fragrant vinegar. Fresh, perfectly ...more
20%
Flag icon
One of them is Mrs Chen, the inventor of the famous Sichuanese dish mapo tofu. ‘Pock-marked Mrs Chen’ (chen mapo), as she is fondly known, ran a restaurant near the Bridge of Ten Thousand Blessings in the north of Chengdu in the late nineteenth century. It was where workers carrying toasted rapeseed oil into the city’s markets stopped for a meal, and Mrs Chen would rustle up for them a hearty braised tofu, lively with ruby-red oil and zinging Sichuan pepper.
21%
Flag icon
The soybean also represents a defining difference between East Asian and western culinary cultures, because, despite the prevalence of beans and lentils in the west, no one in the western world seems ever to have thought of fermenting them.
21%
Flag icon
The character of a soy sauce depends partly on the relative proportions of soybeans and wheat used to make it: the soybean dominates in traditional Chinese soy sauces, giving a darker, richer result, while Japanese shoyus use roughly equal proportions of soybeans and wheat, making them lighter, sweeter and tangier.
24%
Flag icon
Dogs and pigs were the first animals domesticated in China, during the Neolithic era. Probably both were initially reared for meat, but by the Han Dynasty people recognized the merits of dogs for guarding and hunting and largely stopped considering them as food.
24%
Flag icon
So integral was the pig to the Chinese domestic economy that the character for ‘home’ 家 signifies a pig beneath a roof.
39%
Flag icon
One reference work on Chinese gastronomy, the Classic of Food (shi jing), claims that ‘according to incomplete statistics, Chinese cuisine uses over ten thousand ingredients, with around three thousand in common use, the greatest number of ingredients used in any country in the world’.
40%
Flag icon
Before MSG swept the Chinese culinary scene, chefs relied on stocks to flavour their dishes. An everyday stock might be made of pork bones; a more opulent broth or ‘superior stock’ (shangtang or gaotang) would be simmered from whole chickens and pork bones, with duck, Jinhua ham or dried seafood added for extra savouriness. The precise combination of ingredients would be the chef’s secret signature. So important was stock to the quality and character of a chef’s cooking that they said it was the equivalent of the voice of an opera singer (chushi de tang, changxi de qiang): the means by which ...more
41%
Flag icon
In a traditional Chinese kitchen, there are a few key categories of stock. Most importantly, there is the ‘clear stock’, qing tang, a transparent broth typically made from chicken and pork, with other ingredients added to amplify their savoury tastes. The ingredients are usually first parboiled and rinsed to remove any bloody juices, covered with water and then simmered for many hours over a very low flame. Later, the liquid is strained and clarified through a two-stage process. Firstly, a ‘red paste’ (hong rong) of blended pork is added to the soup; it rises to the surface of the liquid like ...more
41%
Flag icon
The other crucial stock is ‘milky stock’ (nai tang), made by fast-boiling ingredients so that their fats emulsify to yield a pale, silken liquid with a milk-like opacity.
41%
Flag icon
For even greater luxury, the liquid is further reduced over high heat for a concentrated stock (nong tang), a dense, creamy liquid with a golden hue that sticks voluptuously to your lips.
41%
Flag icon
His classic superior stock was made with a mature hen, pork ribs and dried scallops, with a hint of ginger and spring onion, all slowly simmered in water. Sometimes, however, he began by deep-frying chicken, pork ribs and ham before the simmering, to yield a broth that was particularly xiang (fragrant).
41%
Flag icon
There was another unique stock of his own invention, dark and jellied, that he used for cooking giant carp tails: it was made with the bones of the fish, boiled up and simmered with spring onion, ginger, garlic, Shaoxing wine, soy sauce and a murmur of chilli.
41%
Flag icon
And then there were the special stocks made on the spot for particular dishes, like one of the restaurant’s signatures, ‘Nameless heroes’ (wuming yingxiong). Here, little crucian carp, the most flavourful of freshwater fish, were fried in lard to make them fragrant and then boiled in hot water with a dash of Shaoxing wine, ginger and spring onion until the fats and liquid had emulsified to make a white, silky and magnificently savoury broth. The fish were strained out and discarded, after which a plump carp was added to the soup along with lacy drapes of bamboo pith fungus. When the carp was ...more
48%
Flag icon
Steaming still seems, in its blurred humidity, more aesthetically Chinese than roasting. It’s like the difference between the misty scenes of Chinese ink-and-water paintings and the sharp chiaroscuro of European landscapes; the modest gleam of mutton fat jade and the spiky brilliance of diamonds; the winding paths and obscured vistas of a Chinese classical garden and the angular geometry of a French parterre.
50%
Flag icon
If cooked correctly, every component of the dish should be on the absolute fulcrum between undercooking and overcooking, just as a perfectly ripe peach is poised at the optimum moment between unripeness and decay.
52%
Flag icon
When I was a student at cooking school in Sichuan, we learned a total of fifty-six different methods, and since then I’ve come across many more. Steaming and stir-frying, those quintessentially Chinese methods, both have many permutations, and they are only two among innumerable others, historical and contemporary, some in general use, others specifically local and regional. At school, we learned that steaming was not just steaming. There were different expressions for steaming ingredients coated in rice crumbs (‘powder steaming’, fenzheng), steaming ingredients rather plainly (‘clear ...more
52%
Flag icon
There is little appreciation in the western world for the technical complexity of Chinese cuisine, and one reason for this may be the linguistic challenges. Many Chinese cooking terms are untranslatable, without direct equivalents in English or probably any other language.
52%
Flag icon
What is most stunning about Chinese cuisine is the simplicity of the equipment used to generate this complex and extraordinary range of techniques. Even in professional kitchens, most food is prepared using little more than a Chinese cleaver and a wooden board (with a heavier cleaver for chopping through bones), a wok, a scoop or ladle, a strainer and a steamer. Each tool has multiple uses: the chef’s ladle, for example, is used for transferring oil or liquid, for stir-frying, for mixing sauces and, in Shanghai, as a mould for making tiny omelettes that will later serve as dumpling wrappers. ...more
53%
Flag icon
烤 kao – roast (in an oven, usually) 燔 fan – roast a large chunk of meat or a whole small animal over fire (archaic) 炙 zhi – roast skewered meats over a charcoal fire, like kebabs 炮 pao – wrap in leaves or clay and bake directly in embers 烧 shao – barbecue, braise in liquid 焗 ju – bake 烙lao – griddle in a dry pan 煮zhu – boil 蒸 zheng – steam 焐 wu – steam food directly on top of rice hing – steam food in a bowl placed on top of rice (Shaoxing local term) 扣 kou – steam food in a bowl 熬 ao – simmer, decoct or infuse (contemporary) or dry-fry, parch (archaic) 汆 cuan – fast-boil food that cooks ...more
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.
56%
Flag icon
As it happens, Adrià is one of the few western chefs who has publicly acknowledged the extreme technical sophistication of Chinese cuisine.
59%
Flag icon
There’s also the supposed favourite of the Qianlong Emperor, who visited Yangzhou in the late eighteenth century: the ‘five-cube bun’ (wu ding bao) stuffed with a delectable selection of ingredients. According to a local tale, the gourmet emperor issued the most exacting demands to the chefs charged with preparing his breakfast snacks: they should, he ordered, be ‘nourishing, but not too strengthening; delicious, but not too savoury; oil-fragrant, but not in the least greasy; crisp, but not too stiff; and fine and tender while not being too soft.’ The chefs, so the story goes, were dumbfounded ...more
62%
Flag icon
Many of Sichuan’s most famous products are the creations of outsiders, including chilli bean paste (invented by a migrant from coastal Fujian) and Baoning vinegar (first made by a man from northern Shanxi). And of course the chilli, now the absolute emblem of the local cuisine along with native Sichuan pepper, is a Mexican import that only became established a couple of hundred years ago.
63%
Flag icon
Trying to categorize Chinese regional cuisines makes me dizzy. You can travel and travel and travel around China and taste new foods every single day, which is pretty much what I have been doing for the last thirty years. And after all this time, I still find myself in the same state of wonder and bewilderment. Chinese cuisine is like a fractal pattern that becomes more and more intricate the more closely you examine it, to a seemingly infinite degree. The more I know, the less I feel I know. When it comes to Chinese food, I see myself increasingly as a small insect scaling a great mountain of ...more
63%
Flag icon
All over the country, the same identikit modern buildings, the same brands, the same clothes. But as Chen Xiaoqing, the director of the smash hit TV series A Bite of China, once said to me, while regional diversity in Chinese attire, handicrafts, architecture, folk music and even dialects diminishes daily, the same quality lives on, vibrantly, in the food.
63%
Flag icon
As my friend the restaurateur A Dai once said to me, outsiders making judgements about Chinese cuisine are like the blind men and the elephant in the old Indian religious parable.
65%
Flag icon
The most famous producer of imitation meats in Shanghai is the Gongdelin restaurant, which was opened in 1922 by a lay Buddhist, Zhao Yunshao, and is now a local institution. One of its signature dishes is a vegetarian version of Jinhua ham made by pressing leather-thick sheets of spiced, soy-darkened tofu into ham-shaped moulds; sliced, the ‘ham’ has a convincing grain and chewiness. Another is an extraordinarily accurate replica of the famous autumn delicacy stir-fried hairy crab meat, made from mashed potato and carrot. The ‘crab meat’ is threaded with wisps of egg white and shiitake ...more
68%
Flag icon
Lin Hong even took his pursuit of the esoteric to the extent of including in his book a ‘recipe’ for ‘stone soup’ (shizi geng): he advised boiling pebbles, perhaps those covered in lichen, in spring water, to give a flavour ‘sweeter than snails’ (consuming ‘stone soup’ was thought to allow the drinker to absorb the qi of the stones).
68%
Flag icon
‘The formal study of food and cooking was centred,’ Freeman says, ‘not in restaurants or in the kitchens of great households, but in the quasi-philosophical-medical meditations of intellectuals, and the most elaborate cooking was in the hands of cooks who, for the most part, lacked the ability to set down their secrets in writing.
68%
Flag icon
The tensions between luxury and simplicity, urbanity and rusticity, gluttony and restraint, still reverberate in Chinese gastronomic and intellectual life. Vulgar tycoons might like to wallow in sharks’ fins and sea cucumbers, but men and women of taste prefer, like Li Yu, to eat fresh bamboo shoots in the forest or sip farmhouse chicken soup.
69%
Flag icon
As humans, we all play with our food. We adopt and adapt. There is no pure ‘Chinese cuisine’ any more than there is pure ‘English food’. The politics may be different depending on who is doing it, the colonizer or the colonized, the rich or the poor, but appropriation is an inescapable human activity.