More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee. —JOHN DONNE
He lay flat on the brown, pine-needled floor of the forest, his chin on his folded arms, and high overhead the wind blew in the tops of the pine trees.
“Anselmo,” the old man said. “I am called Anselmo and I come from Barco de Avila. Let me help you with that pack.”
“It is very close. How do they call thee?” “Roberto,” the young man answered. He had slipped the pack off and lowered it gently down between two boulders by the stream bed.
been very careful not to leave any trail. The young man, whose name was Robert Jordan, was extremely hungry and he was worried.
“Yes, I understand.” “Absolutely nothing. Merely to blow the bridge is a failure.” “Yes, Comrade General.” “To blow the bridge at a stated hour based on the time set for the attack is how it should be done. You see that naturally. That is your right and how it should be done.”
“So when is the bridge to be blown?” Robert Jordan had asked. “After the attack starts. As soon as the attack has started and not before. So that no reinforcements will come up over that road.” He pointed with his pencil. “I must know that nothing will come up over that road.”
When I think I come to command a division and I can pick out any name I want and I pick out Hotze. Heneral Hotze. Now it is too late to change. How do you like partizan work?” It was the Russian term for guerilla work behind the lines.
Look, do you have many girls on the other side of the lines?” “No, there is no time for girls.” “I do not agree. The more irregular the service, the more irregular the life. You have very irregular service. Also you need a haircut.”
But I don’t like that sadness, he thought. That sadness is bad. That’s the sadness they get before they quit or before they betray. That is the sadness that comes before the sell-out.
Turn off the thinking now, old timer, old comrade. You’re a bridge-blower now. Not a thinker. Man, I’m hungry, he thought. I hope Pablo eats well.
She smiled and said, “Hola, Comrade,” and Robert Jordan said, “Salud,” and was careful not to stare and not to look away. She set down the flat iron platter in front of him and he noticed her handsome brown hands. Now she looked him full in the face and smiled. Her teeth were white in her brown face and her skin and her eyes were the same golden tawny brown. She had high cheekbones, merry eyes and a straight mouth with full lips.
“How art thou called?” he asked. Pablo looked at him quickly when he heard the tone of his voice. Then he got up and walked away. “Maria. And thee?” “Roberto.
They were taking me to the south. Many of the prisoners were caught after the train was blown up but I was not. I came with these.” “I found her hidden in the rocks,” the gypsy said. “It was when we were leaving. Man, but this one was ugly. We took her along but many times I thought we would have to leave her.”
“In Estremadura,” he said. “I was in Estremadura before I came here. We do very much in Estremadura. There are many of us working in Estremadura.”
He was violating the second rule of the two rules for getting on well with people that speak Spanish; give the men tobacco and leave the women alone; and he realized, very suddenly, that he did not care. There were so many things that he had not to care about, why should he care about that?
She moved awkwardly as a colt moves, but with that same grace as of a young animal.
“But since a long time he is muy flojo,” Anselmo said. “He is very flaccid. He is very much afraid to die.”
“Unless they jam, run out of ammunition or get so hot they melt,” Robert Jordan said in English. “What do you say?” Anselmo asked him. “Nothing,” Robert Jordan said. “I was only looking into the future in English.”
was tall, in black peasant skirt and waist, with heavy wool socks on heavy legs, black rope-soled shoes and a brown face like a model for a granite monument. She had big but nice-looking hands and her thick curly black hair was twisted into a knot on her neck.
No. In seriousness. Are there not homes to care for such as her under the Republic?” “Yes,” said Robert Jordan. “Good places. On the coast near Valencia. In other places too. There they will treat her well and she can work with children. There are the children from evacuated villages. They will teach her the work.”
“Five that are any good. The gypsy is worthless although his intentions are good. He has a good heart. Pablo I no longer trust.” “How many men has El Sordo that are good?” “Perhaps eight. We will see tonight. He
Thou hast never known a forest of beech, nor of oak, nor of chestnut. Those are forests. In such forests each tree differs and there is character and beauty. A forest of pine trees is boredom. What do you say, inglés?” “I like the pines, too.”
“Pero, venga,” Pilar said. “Two of you. So do I like the pines, but we have been too long in these pines. Also I am tired of the mountains. In mountains there are only two directions. Down and up and down leads only to the road and the towns of the Fascists.” “Do you ever go to Segovia?”
“Then let us talk of what interests thee.” “Where were you at the start of the movement?” “In my town.” “Avila?” “Qué va, Avila.” “Pablo said he was from Avila.”
“It was early in the morning when the civiles surrendered at the barracks,” Pilar began. “You had assaulted the barracks?” Robert Jordan asked. “Pablo had surrounded it in the dark, cut the telephone wires, placed dynamite under one wall and called on the guardia civil to surrender. They would not. And at daylight he blew the wall open. There was fighting. Two civiles were killed. Four were wounded and four surrendered.
“The four civiles had stood against the wall, sweating and saying nothing while the shooting had gone on inside the barracks. They were all tall men with the faces of guardias civiles, which is the same model of face as mine is.
Spaniard was only really loyal to his village in the end. First Spain of course, then his own tribe, then his province, then his village, his family and finally his trade. If you knew Spanish he was prejudiced in your favor, if you knew his province it was that much better, but if you knew his village and his trade you were in as far as any foreigner ever could be.
Of course they turned on you. They turned on you often but they always turned on every one. They turned on themselves, too.
This was no way to think; but who censored his thinking? Nobody but himself. He would not think himself into any defeatism. The first thing was to win the war. If we did not win the war everything was lost. But he noticed, and listened to, and remembered everything. He was serving in a war and he gave absolute loyalty and as complete a performance as he could give while he was serving. But nobody owned his mind, nor his faculties for seeing and hearing, and if he were going to form judgments he would form them afterwards.
You looked up and there he was, crying. If you asked for the wine, he cried and if you passed your plate for stew, he cried; turning away his head. Then he would stop; but if you looked up at him, tears would start coming again. Between courses he cried in the kitchen. Every one was very gentle with him. But it did no good. He would have to find out what became of him and whether he ever cleared up and was fit for soldiering again.
When the fascists purified the town they shot first the father. He had voted Socialist. Then they shot the mother. She had voted the same. It was the first time she had ever voted. After that they shot the husband of one of the sisters. He was a member of the syndicate of tramway drivers. Clearly he could not drive a tram without belonging to the syndicate. But he was without politics.
“That you should speak,” Pilar said. “For what are we born if not to aid one another? And to listen and say nothing is a cold enough aid.”
“Qué va,” Maria said. “Mine are such a big bucket that yours falling in will never fill it. I am sorry, Joaquín, and I hope thy sister is well.”
It’s years since I’ve kissed a bullfighter, even an unsuccessful one like thee, I would like to kiss an unsuccessful bullfighter turned Communist. Hold him, inglés, till I get a good kiss at him.”
Stop it, he told himself. You have made love to this girl and now your head is clear, properly clear, and you start to worry. It is one thing to think you must do and it is another thing
happen. You went into it knowing what you were fighting for. You were fighting against exactly what you were doing and being forced into doing to have any chance of winning. So now he was compelled to use these people whom he liked as you should use troops toward whom you have no feeling at all if you were to be successful.
You have no responsibility for them except in action. The orders do not come from you. They come from Golz. And who is Golz? A good general. The best you’ve ever served under. But should a man carry out impossible orders knowing what they lead to?
In all the work that they, the partizans, did, they brought added danger and bad luck to the people that sheltered them and worked with them. For what? So that, eventually, there should be no more danger and so that the country should be a good place to live in. That was true no matter how trite it sounded. If the Republic lost it would be impossible for those who believed in it to live in Spain. But would it? Yes, he knew that it would be, from the things that happened in the parts the fascists had already taken.
Pablo was a swine but the others were fine people and was it not a betrayal of them all to get them to do this? Perhaps it was. But if they did not do it two squadrons of cavalry would come and hunt them out of these hills in a week.
So he believed that, did he? Yes, he believed that. And what about a planned society and the rest of it? That was for the others to do. He had something else to do after this war. He fought now in this war because it had started in a country that he loved and he believed in the Republic and that if it were destroyed life would be unbearable for all those people who believed in it.
He was under Communist discipline for the duration of the war. Here in Spain the Communists offered the best discipline and the soundest and sanest for the prosecution of the war. He accepted their discipline for the duration of the war because, in the conduct of the war, they were the only party whose program and whose discipline he could respect.
What were his politics then? He had none now, he told himself. But do not tell any one else that, he thought. Don’t ever admit that. And what are you going to do afterwards? I am going back and earn my living teachi...
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.
Enemies of the people. That was a phrase he might omit. That was a catch phrase he would skip. That was one thing that sleeping with Maria had done. He had gotten to be as bigoted and hidebound about his politics as a hard-shelled Baptist and phrases like enemies of the people came into his mind without his much criticizing them in any way.
Bigotry is an odd thing. To be bigoted you have to be absolutely sure that you are right and nothing makes that surety and righteousness like continence. Continence is the foe of heresy.
He would abandon a hero’s or a martyr’s end gladly. He did not want to make a Thermopylæ, nor be Horatius at any bridge, nor be the Dutch boy with his finger in that dyke. No. He would like to spend some time with Maria. That was the simplest expression of it. He would like to spend a long, long time with her.
They’ve no proof of what you do, and as a matter of fact they would never believe it if you told them, and my passport was valid for Spain before they issued the restrictions.
But in the meantime all the life you have or ever will have is today, tonight, tomorrow, today, tonight, tomorrow, over and over again (I hope), he thought and so you had better take what time there is and be very thankful for it.
So if your life trades its seventy years for seventy hours I have that value now and I am lucky enough to know it. And if there is not any such thing as a long time, nor the rest of your lives, nor from now on, but there is only now, why then now is the thing to praise and I am very happy with it.
Fernando.” “Let us eat then,” he told her. “And thou?” “Afterwards with Pilar.” “Eat now with us.” “No. It would not be well.” “Come on and eat. In my country a man does not eat before his woman.” “That is thy country. Here it is better to eat after.” “Eat with him,” Pablo said, looking up from the table. “Eat with him. Drink with him. Sleep with him. Die with him. Follow the customs of his country.”