“Sé que no parece, pero en realidad está bastante ansioso por este viaje. Si lo dejo enfocarse en cuidarme, le ayudará a no obsesionarse con otras cosas.” He understands her desire to fuss over him, but letting Alex fuss over him is probably the only thing reining in Alex’s anxiety right now, and Eli’s not about to let his interfering grandmother derail Alex’s retail therapy. “Ah,” she says, looking apologetic. “Me preguntaba por qué no estabas haciendo un escándalo,” she says. “Bien. Voy a devolver las cosas.” He knew she would understand. She operates the same way, after all. “Gracias.”