Interpreter of Maladies
Rate it:
Open Preview
Read between September 4 - September 5, 2023
3%
Flag icon
It was in English that the malaise of someone who adheres to the American way of life yet senses its indifference to differences—so full of itself as to lack the slightest curiosity for the history or the geography of others—became poetry.
14%
Flag icon
The supermarket did not carry mustard oil, doctors did not make house calls, neighbors never dropped by without an invitation, and of these things, every so often, my parents complained.
15%
Flag icon
In her estimation, I knew, I was assured a safe life, an easy life, a fine education, every opportunity. I would never have to eat rationed food, or obey curfews, or watch riots from my rooftop, or hide neighbors in water tanks to prevent them from being shot, as she and my father had.
16%
Flag icon
We learned American history, of course, and American geography. That year, and every year, it seemed, we began by studying the Revolutionary War.
18%
Flag icon
No one at school talked about the war followed so faithfully in my living room. We continued to study the American Revolution, and learned about the injustices of taxation without representation, and memorized passages from the Declaration of Independence.
29%
Flag icon
It was similar to a feeling he used to experience long ago when, after months of translating with the aid of a dictionary, he would finally read a passage from a French novel, or an Italian sonnet, and understand the words, one after another, unencumbered by his own efforts. In those moments Mr. Kapasi used to believe that all was right with the world, that all struggles were rewarded, that all of life’s mistakes made sense in the end.
62%
Flag icon
Mrs. Sen shook her head. “In the supermarket I can feed a cat thirty-two dinners from one of thirty-two tins, but I can never find a single fish I like, never a single.”
70%
Flag icon
She was like that, excited and delighted by little things, crossing her fingers before any remotely unpredictable event, like tasting a new flavor of ice cream, or dropping a letter in a mailbox. It was a quality he did not understand. It made him feel stupid, as if the world contained hidden wonders he could not anticipate, or see.
85%
Flag icon
I learned that Americans drove on the right side of the road, not the left, and that they called a lift an elevator and an engaged phone busy. “The pace of life in North America is different from Britain as you will soon discover,” the guidebook informed me. “Everybody feels he must get to the top. Don’t expect an English cup of tea.”
91%
Flag icon
She added that it was also improper for a lady of Helen’s station to reveal her age, and to wear a dress so high above the ankle. “For your information, Mother, it’s 1969. What would you do if you actually left the house one day and saw a girl in a miniskirt?” Mrs. Croft sniffed. “I’d have her arrested.”
92%
Flag icon
Some evenings I sat beside her long after she had drifted off to sleep, still in awe of how many years she had spent on this earth. At times I tried to picture the world she had been born into, in 1866—a world, I imagined, filled with women in long black skirts, and chaste conversations in the parlor.
93%
Flag icon
I did not expect any display of emotion, but I was disappointed all the same. I was only a boarder, a man who paid her a bit of money and passed in and out of her home for six weeks. Compared to a century, it was no time at all.
96%
Flag icon
My son always expresses his astonishment, not at Mrs. Croft’s age, but at how little I paid in rent, a fact nearly as inconceivable to him as a flag on the moon was to a woman born in 1866.
97%
Flag icon
Whenever he is discouraged, I tell him that if I can survive on three continents, then there is no obstacle he cannot conquer. While the astronauts, heroes forever, spent mere hours on the moon, I have remained in this new world for nearly thirty years.
98%
Flag icon
Then one day I jotted down a paragraph containing the bare bones of “Interpreter of Maladies” in my notebook. When I was putting the collection together, I knew from the beginning that this had to be the title story, because it best expresses, thematically, the predicament at the heart of the book—the dilemma, the difficulty, and often the impossibility of communicating emotional pain and affliction to others, as well as expressing it to ourselves.