More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
You can wrap a shotgun in flowers, but that doesn’t make the blast less lethal.
A sad woman is a blade hanging over the world, threatening to fall at any moment.
When you have an accent, people often think you possess the intellect of a fence post.
Una vez miras a los ojos vacíos de La Huesuda, todo cambia. La muerte recluta soldados sin
anunciarse porque su poder es innegable. Besides
Women are pillars. The only thing that changes is what or whom they hold up. Take a woman out and you’re left with just the spaces between the other elements and a lot of debris.
“Brian me dijo que tenías información que compartir. No estoy aquí para hacer amigos o jugar juegos.
Not all white people have the same level of privilege, but they all share an aversion to being forced to step momentarily into otherness.
clear accounts preserve friendships,
Good fences make good neighbors.
que vale el segundo en que alguien aprieta el gatillo, el segundo en que alguien pone toda su ira en su mano y te clava un cuchillo.
“Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo. Danos hoy el pan de cada día—”
“No, tienes razón, sicario.
You know, because sometimes God
is your copilot, but it’s the Devil who takes you home.”
“Dios te salve, María, llena eres de gracia, El Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros,
“Padre celestial, Dios todopoderoso, Señor absoluto de los cielos, te ruego que este pedazo de tu santito proteja a estos hombres en cualquier cosa en la que tu sagrada protección sea necesaria.
Deja que tu pobre madre mire a su hijo a la cara sin tener que ver cosas que le recuerdan a la suciedad que le robó dos hijos.”
“Conocerme nunca es un placer, Mario. Conocerme a mí es una oblicagión, el resultado de una mala decisión o una pesadilla. ¿Tu amigo habla español, Mario?”
friend Mario that meeting me is never a pleasure; meeting me is something that happens to people because they have made a bad decision.”
“The strongest flowers are those that grow between the cracks, my friend,”
Ayúdame a detenerlo, güey!”
“Pónganlo en la caja,” Don Vázquez said.
think the only reason we complain about women is because they do it better.
“Podemos hablar de eso luego, Mario, pero ahora necesito hablarte de otra cosa,” said Juanca. “Yo sé que estás solo y te sientes como la mierda, pero todo hombre debe tener el derecho a decider si vive o muere si no ha hecho nada que amerite la muerte.”
“Buenos días,” she said. “Nomás los molesto porque tengo hambre. Ustedes duermen como Juanito, igual que los osos.”
“Si usted va a hacer chilaquiles, a mí no me importa lo que este coma, señora.”
“Cuando se acabe el asunto, necesito que nos pidas que te ayudemos con las cajas, que nos mandes a buscarlas o algo,”
“No me importa. Si te parece la dividimos.” “Hecho. Ahora escucha: yo te ayudo y digo la mierda de las pinches cajas si después me ayudas a decorar a esos cabrones.”
“Ahora los decoramos para que se vayan al infierno como mandaron a mi hermano al cielo.”
For someone who’s supposed to be all about good, God finds himself involved in some pretty awful shit.
“Tengo cuchillos para uno más. Agárra unos cuantos y termina con
Neta?” “Mario le metió plomo en la cabeza.” Marta looked at me. “¿Por qué te chingaste al gringo?” “El gringo me quería chingar a mí.”
“Pues qué bueno que te lo chingaste primero.”
“Haha. Chinga tu madre, güey. No juegues con mi dinero.”
Qué putas estás haciendo?”