But the children of Little Syria noticed. They’d wake in the night, roused by a snoring parent or a restless sibling, and look out the window in time to spy the couple on a nearby rooftop. Or, they’d sit blanket-wrapped on the fire escape and overhear an argument conducted in the pair’s telltale blend of languages, which changed so quickly between Arabic, English, and Yiddish that the children were left to grasp at half sentences, formless bursts of rhetoric. They mean well, but . . . Their bizarre insistence upon . . . You give them too little . . . Who, the children wondered, were the they
...more

