José Luis

79%
Flag icon
En la traducción de Hamlet que hizo Vicente Molina Foix sustituyó el «ser o no ser, esa es la cuestión» por «ser o no ser, esa es la opción». Lo hizo porque pensaba que Shakespeare introducía un matiz en su tragedia: Hamlet es empujado a elegir, a atravesar el largo camino entre la voluntad y el destino, la cobardía de la prudencia o el ímpetu de la venganza.
Crónicas barbitúricas: El asombro y la ira (Spanish Edition)
Rate this book
Clear rating
Open Preview