“Well,” she said, “this time, it’s from Iphigenia in Aulis, by Euripides.” “What does it say?” “It’s about Iphigenia being led to her death.” Clarissa took a gulp of wine, and translated it: “‘Behold the maiden … with garlands in her hair, and holy water sprinkled upon her … walking to the sacrificial altar of the unspeakable goddess—which will flow with blood’—‘αἱματορρύτοις’ is the word in Greek—‘as her beautiful neck is severed.’”