Alix Harrow

30%
Flag icon
She assumes they are the addition of the translator, a Miss Alexandra Pope.
Alix Harrow
the real 18th century translator of the Odyssey was Alexander Pope; but if women were once witches, and if their craft could be hidden in myths and stories and rhymes, maybe a few more of them would have snuck past the gatekeepers and into publishing.
Carolyn and 29 other people liked this
Laura
· Flag
Laura
I imagine "The Rape of the Lock" would have had a better title, too.
The Once and Future Witches
Rate this book
Clear rating