Coptic, like other ancient languages, was composed in scriptio continua, with no spaces or punctuation between words. Scholars encountering such texts sixteen hundred years later had to decide whether, say, “madamimadam” meant “Madam, I’m Adam” or “Mad am I, Madam!”—or “Mad? Am I mad?” with the final “am” perhaps the first letters of the next word. In damaged texts missing all their margins, scriptio continua was like a word search puzzle; scholars had unusual freedom to decide where one word ended and the next began. And this was key, King felt, to explaining what most Coptologists saw as
...more