Kelsey

4%
Flag icon
Depending on tone, “bro” can render you family or foe. The poem is about that notion, too. Marital pacts are made and catastrophes ensue, kingdoms are offered and rejected, familial bonds are ensured not with blood, but with gold. When I use “bro” elsewhere in the poem, whether in the voice of Beowulf, Hrothgar, or the narrator, it’s to keep us thinking of the ways that family can be sealed by formulation, the ways that men can afford (or deny) one another power and safety by using coded language, and erase women from power structures by speaking collegially only to other men.
Beowulf: A New Translation
Rate this book
Clear rating
Open Preview