More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
Entretanto, vida diferente não quer dizer vida pior; é outra coisa. A certos respeitos, aquela vida antiga aparece-me despida de muitos encantos que lhe achei;
Tudo é música, meu amigo.
Prazos largos são fáceis de subscrever; a imaginação os faz infinitos.
Catei os próprios vermes dos livros, para que me dissessem o que havia nos textos roídos por eles.
— Meu senhor, respondeu-me um longo verme gordo, nós não sabemos absolutamente nada dos textos que roemos, nem escolhemos o que roemos, nem amamos ou detestamos o que roemos; nós roemos.
Aos quinze anos, há até certa graça em ameaçar muito e não executar nada.
Os sonhos do acordado são como os outros sonhos, tecem-se pelo desenho das nossas inclinações e das nossas recordações.
Talvez abuso um pouco das reminiscências osculares; mas a saudade é isto mesmo; é o passar e repassar das memórias antigas.
Quantas intenções viciosas há assim que embarcam, a meio caminho, numa frase inocente e pura!
Chega a fazer suspeitar que a mentira é, muita vez, tão involuntária como a transpiração.
As andorinhas vinham agora em sentido contrário, ou não seriam as mesmas. Nós é que éramos os mesmos;
Há nisto alguma exageração; mas é bom ser enfático, uma ou outra vez, para compensar este escrúpulo de exatidão que me aflige.
Entretanto, se eu me ativer só à lembrança da sensação, não fico longe da verdade; aos quinze anos, tudo é infinito.
É que tudo se acha fora de um livro falho, leitor amigo. Assim preencho as lacunas alheias; assim podes também preencher as minhas.
O mundo também é igreja para os bons...
Há alguma exageração nisto; mas o discurso humano é assim mesmo, um composto de partes excessivas e partes diminutas, que se compensam, ajustando-se.
Por outro lado, se entendermos que a audiência aqui não é das orelhas, senão da memória, chegaremos à exata verdade. A minha memória ouve ainda agora as pancadas do coração naquele instante.
Era assaz sincera para dizer o mal que sentia de alguém, e não sentia bem de pessoa alguma.
O anseio de escutar a verdade complicava-se em mim com o temor de a saber.
nada há mais feio que dar pernas longuíssimas a ideias brevíssimas.
ce ne sont pas mes gestes que j’ecris; c’est moi, c’est mon essence. Ora, há só um modo de escrever a própria essência, é contá-la toda, o bem e o mal.
Ela amou o que me afligira, Eu amei a piedade dela.
Quem tem boca vai a Roma, e boca no nosso caso é a moeda.
É certo que Capitu gostava de ser vista, e o meio mais próprio a tal fim (disse-me uma senhora, um dia) é ver também, e não há ver sem mostrar que se vê.
As pessoas valem o que vale a afeição da gente, e é daí que mestre Povo tirou aquele adágio que quem o feio ama bonito lhe parece.
Saí, supondo deixar a ideia em casa; ela veio comigo.
Quando me achei com a morte no bolso senti tamanha alegria como se acabasse de tirar a sorte grande, ou ainda maior, porque o prêmio da loteria gasta-se, e a morte não se gasta.
um dia que vinha depois do outro e me veria ir para nunca mais voltar.
As ruas que eu andava como que me fugiam por si mesmas.
O último superlativo
Lindíssimo!