Chris Burlingame

2%
Flag icon
The Master and Margarita is one of those novels that, even in translation, makes one feel that not one word could have been written differently. I’ve read it half a dozen times now, in three translations and in the original, and its mystery has only increased. Trying to explain what makes it transcendent is like explaining what one cherishes about someone with whom one is in love.
The Master and Margarita
Rate this book
Clear rating
Open Preview