Lindsey

10%
Flag icon
The standard English name of the book comes from the ancient Greek Septuagint (from deuteronomion, yielding Latin Deuteronomium), and means “Second Law.” That approach to naming the book represents the Greek translation of the Hebrew phrase Mishneh Torah found in Deuteronomy’s Law of the King, where it more properly means “a copy of the law” (see 17.18n.); indeed, the title Mishneh Torah is sometimes used for the book in rabbinic literature.
The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha: New Revised Standard Version
Rate this book
Clear rating
Open Preview