The platform TED launched in response to this interest was simple and elegant. Translators would post their translations, other translators would act as “reviewers,” and a “language coordinator” (whose role was to oversee all content in a specific language: French, Spanish, Urdu, and so on) would be the last set of eyes on it before it was published. The project has now seen almost 100,000 translations published in over 100 languages by over 20,000 volunteers.

