There’s a German word I learned about in psychology class called schadenfreude, which means a pleasure derived from the misfortune of others. The word flips into my head like a shaming pop-up when a girl doesn’t get the internship either or a boy’s show is bad. I was lying in bed the other night wondering whether the Germans created a word for its opposite when I realized that the displeasure derived from the fortune of others is easier to spell. I should have thought to coin its green eyes.