More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
Read between
May 29 - July 26, 2024
I placed the box on the parapet, and pushed it slowly, a little at a time, until it fell into the river, as if it were her, Lila in person, plummeting, with her thoughts, words, the malice with which she struck back at anyone, the way she appropriated me, as she did every person or thing or event or thought that touched her: books and shoes, sweetness and violence, the marriage and the wedding night, the return to the neighborhood in the new role of Signora Raffaella Carracci.
In other words, no one except me seemed to realize that the marriage that had just been celebrated—and that would probably last until the death of the spouses, among the births of many children, many more grandchildren, joys and sorrows, silver and gold wedding anniversaries—that for Lila, no matter what her husband did in his attempt to be forgiven, that marriage was already over.
For her whole life she would sacrifice to him every quality of her own, and he wouldn’t even be aware of the sacrifice, he would be surrounded by the wealth of feeling, intelligence, imagination that were hers, without knowing what to do with them, he would ruin them. I, I thought, am not capable of loving anyone like that, not even Nino, all I know is how to get along with books.
Is it possible that our parents never die, that every child inevitably conceals them in himself? Would my mother truly emerge from me, with her limping gait, as my destiny?
But the condition of wife had enclosed her in a sort of glass container, like a sailboat sailing with sails unfurled in an inaccessible place, without the sea.
I observed her silently as she moved through the house; I was enraged by her capacity to travel through the most depressing labyrinths, holding on to the thread of her declaration of war without showing it.
The only woman’s body I had studied, with ever-increasing apprehension, was the lame body of my mother, and I had felt pressed, threatened by that image, and still feared that it would suddenly impose itself on mine.
Men insert their thingy in you and you become a box of flesh with a living doll inside. I’ve got it, it’s here, and it’s repulsive to me. I throw up continuously, it’s my very stomach that can’t bear it. I know I’m supposed to think beautiful things, I know I have to resign myself, but I can’t do it, I see no reason for resignation and no beauty. Besides the fact, she added, that I feel incapable of dealing with children.
Maybe I should tell her that things without meaning are the most beautiful ones. It’s
I realized that what she had in mind would ferry her beyond her permanent war: a violent but conclusive outlet for the accumulated tensions; or a way of freeing her head, her body, from pent-up energies.
Today, in the light of many subsequent events, I’m quite sure that that is really what happened. With the black paper, with the green and purple circles that Lila drew around certain parts of her body, with the blood-red lines with which she sliced and said she was slicing it, she completed her own self-destruction in an image, presented to the eyes of all in the space bought by the Solaras to display and sell her shoes.
The reasons were tangled and I had no intention of enumerating them, but if I had I would have been confronted by contradictory statements. I was afraid that Stefano wouldn’t let her come. I was afraid that Stefano would let her. I was afraid that she would dress in an ostentatious fashion, the way she had when she went to the Solaras. I was afraid that, whatever she wore, her beauty would explode like a star and everyone would be eager to grab a fragment of it. I was afraid that she would express herself in dialect, that she would say something vulgar, that it would become obvious that school
...more
Both of us, evidently, were afraid of escaping ourselves, of erasing in a moment of distraction the mask of self-possession we had given ourselves.
Get stronger. I don’t know if the doctor used exactly that verb, yet that was reported to me and it made an impression. It meant that Lila, in spite of the strength she displayed at all times, was weak. It meant that children didn’t come, or didn’t last in her womb, not because she possessed a mysterious power that annihilated them but because, on the contrary, she was an inadequate woman.
I also understood that there was no comparison with the exchanges I had had with Lila years earlier, which ignited my brain, and in the course of which we tore the words from each other’s mouth, creating an excitement that seemed like a storm of electrical charges. With Nino it was different. I felt that I had to pay attention to say what he wanted me to say, hiding from him both my ignorance and the few things that I knew and he didn’t.
“If you removed from Nino’s head the things he’s read, you wouldn’t find anything there.”
I felt proud to be there, at that moment, with the people who had always been important in my life, whose importance couldn’t be compared even to that of my parents, my siblings. I took them both by the hand, I gave a shout of happiness, I dragged them into the cold water, spraying icy splinters of foam. We sank as if we were a single organism.
The azure immediately turned bluer, darkened like night, even though the sun was shining, the surface of the sea sparkled, and pure white shreds of cloud were stretching across the sky. I perceived the abyss, I sensed its liquidness, with nothing to hold on to, I felt it as a pit of the dead from which anything might rise up in a flash, touch me, grab me, sink its teeth into me, drag me to the bottom.
I called on poems and novels as tranquilizers. Maybe, I thought, studying has been useful to me just for this: to calm myself.
It wasn’t a real quarrel, but an ambiguous exchange with spikes of malice in which we both tried to communicate something without understanding each other.