Chinese internet dissidents are especially famous for using puns. For example, they might write 河蟹 héxiè, “river crab,” which sounds like 和谐, héxié, the Mandarin word for “harmony,” but with different tones. “Harmony” itself is a Chinese euphemism for “censorship,” derived from the purported goal of a 2004 internet censorship law to create a “Harmonious Society.”