Nicholas

91%
Flag icon
To be clear, in most contexts in the New Testament, logos can be correctly and satisfactorily rendered as “word,” “utterance,” “teaching,” “story,” “message,” “speech,” or “communication.” In the very special case of the prologue to John’s Gospel, however, any such translation is so inadequate as to produce nothing but a cipher without a key.
The New Testament: A Translation
Rate this book
Clear rating
Open Preview