Nadia

1%
Flag icon
Another visible stylistic feature is the ‘rotation of pronouns’ (iltifât) found throughout the Quran, alternating between first person, second person, and third person (see 17:1). If rendered verbatim into English this rhetorical device becomes entirely meaningless, as it is rarely found in any Indo-European language at all, and almost never in English.
The Clear Quran: A Thematic English Translation: English Only
Rate this book
Clear rating
Open Preview