Isaac Stevens

16%
Flag icon
but a major reason why we haven’t settled on a single Bible translation actually comes from an aspect of language that most of us don’t think about. When you speak, you “paint,” in a sense. You choose from a list of words in your language that have the hues and overtones you’re looking for and you blend them into sentences to express what you mean. Each language is a palette with a finite amount of colors. When you try to paint a scene in a different language, the same words carry different shades of meaning, so the result is never exactly the same.
Reading the Bible with Rabbi Jesus: How a Jewish Perspective Can Transform Your Understanding
Rate this book
Clear rating
Open Preview