Доктор Живаго (Russian Edition)
Rate it:
Open Preview
1%
Flag icon
Как у нее, у него было дворянское чувство равенства со всем живущим.
1%
Flag icon
человек живет не в природе, а в истории,
3%
Flag icon
Амалия Карловна была полная блондинка лет тридцати пяти, у которой сердечные припадки сменялись припадками глупости.
16%
Flag icon
Сейчас, как никогда, ему было ясно, что искусство всегда, не переставая, занято двумя вещами. Оно неотступно размышляет о смерти и неотступно творит этим жизнь.
26%
Flag icon
со всей России сорвало крышу, и мы со всем народом очутились под открытым небом. И некому за нами подглядывать. Свобода! Настоящая, не на словах и в требованиях, а с неба свалившаяся, сверх ожидания. Свобода по нечаянности, по недоразумению.
62%
Flag icon
Властители ваших дум грешат поговорками, а главную забыли, что насильно мил не будешь, и укоренились в привычке освобождать и осчастливливать — особенно тех, кто об этом не просит.
87%
Flag icon
Они сменили вехи, приняли революцию и стали говорить «есть такое дело» вместо «да» или «хорошо».
89%
Flag icon
От огромного большинства из нас требуют постоянного, в систему возведенного криводушия.
93%
Flag icon
Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться. Чтобы скрыть неудачу, надо было всеми средствами устрашения отучить людей судить и думать и принудить их видеть несуществующее и доказывать обратное очевидности. Отсюда беспримерная жестокость ежовщины, обнародование не рассчитанной на применение конституции, введение выборов, не основанных на выборном начале.
95%
Flag icon
Возьми ты это блоковское: «Мы, дети страшных лет России» — и сразу увидишь различие эпох. Когда Блок говорил это, это надо было понимать в переносном смысле, фигурально. И дети были не дети, а сыны, детища, интеллигенция, и страхи были не страшны, а провиденциальны, апокалиптичны, а это разные вещи. А теперь все переносное стало буквальным, и дети — дети, и страхи страшны, вот в чем разница.