Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality
if the verse really is translated like this, it's interesting sexual immorality is deliberately separate from homosexuality--considering the argument goes homosexuality was condemned /because/ of it's sexually immoral nature in this time...
edit: after reading other affirming authors and scholars in history/culture if this time, the 'homosexual' in the English version is most likely nit meant to be translated as homosexual. look into ed Oxford 's research into the first recorded use of homosexual in English bibles.