More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
But on contemplating the tense stillness of the night, the darkness dotted here and there with sparks, on sensing that insidious silence, she wondered, vaguely, what the hell might be festering out there: what grows and what rots when you’re looking the other way. What’s going to appear? she whispered to herself, pretending that as soon as they passed that lamppost, or that one, or that one, she’d see what it was that had been going on in the shadows. Maybe a whole slew of new things, maybe even some good things; or maybe not. Not even in make-believe did she get her hopes up too high.
And she thought, if that was any sort of omen it was a good one: a country where a woman with child walking through the desert just lies right down to let her baby grow, unconcerned about anything else. But as they approached she discerned the features of this person, who was no woman, nor was that belly full with child: it was some poor wretch swollen with putrefaction, his eyes and tongue pecked out by buzzards.
she wondered how it was that some things in the world—some countries, some people—could seem eternal when everything was actually like that miniature ice palace: one-of-a-kind, precious, fragile. She felt a sudden stab of disappointment but also a slight subsiding of the fear that had been building since she’d versed from home.
Ay, the guilt, reducing reality to a clenched fist with set hours.
The city was an edgy arrangement of cement particles and yellow paint. Signs prohibiting things thronged the streets, leading citizens to see themselves as ever protected, safe, friendly, innocent, proud, and intermittently bewildered, blithe, and buoyant; salt of the only earth worth knowing. They flourished in supermarkets, cornucopias where you could have more than everyone else or something different or a newer brand or a loaf of bread a little bigger than everyone else’s.
and it was when she saw the anglogaggle at the self-checkouts that she noticed how miserable they looked in front of those little digital screens, and the way they nearly-nearly jumped every time the machine went bleep! at each item. And how on versing out to the street they sought to make amends ...
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.
All cooking is Mexican cooking, she said to herself. And then she said Ha. It wasn’t true, but she liked saying it just the same.
They play, said the old man. Every week the anglos play a game to celebrate who they are. He stopped, raised his cane and fanned the air. One of them whacks it, then sets off like it was a trip around the world, to every one of the bases out there, you know the anglos have bases all over the world, right? Well the one who whacked it runs from one to the next while the others keep taking swings to distract their enemies, and if he doesn’t get caught he makes it home and his people welcome him with open arms and cheering. Do you like it? Tsk, me, I’m just passing through.
They are homegrown and they are anglo and both things with rabid intensity; with restrained fervor they can be the meekest and at the same time the most querulous of citizens, albeit grumbling under their breath. Their gestures and tastes reveal both ancient memory and the wonderment of a new people. And then they speak. They speak an intermediary tongue that Makina instantly warms to because it’s like her: malleable, erasable, permeable; a hinge pivoting between two like but distant souls, and then two more, and then two more, never exactly the same ones; something that serves as a link.
More than the midpoint between homegrown and anglo their tongue is a nebulous territory between what is dying out and what is not yet born.
alternating between a thing that believes itself to be perfect and a thing that believes itself to be perfect, morphing back and forth between two beasts until out of carelessness or clear intent they suddenly stop switching tongues and start speaking that other one. In it brims nostalgia for the land they left or never knew when they use the words with which they name objects; while actions are alluded to with an anglo verb conjugated latin-style, pinning on a sonorous tail from back there.
Using in one tongue the word for a thing in the other makes the attributes of both resound: if you say Give me fire when they say Give me a light, what is not to be learned about fire, light and the act of giving? It’s not another way of saying things: these are new things. The world happening anew, Makina realizes: promising other things, signifying other things, producing different objects. Who knows if they’ll last, who knows if these names will be adopted by all, she thinks, but there they are, doing their damnedest.
A huge redheaded anglo who stank of tobacco was staring at her. Makina knew the bastard was just itching to kick her or fuck her
felt she wouldn’t be able to verse from this one last dead end and that her luck had finally run out. To hell with it all, she thought, to hell with this guy and that one, to hell with all this shit, I’m going to hang myself from a lamppost and let the wind whip me around like an old rag; I’m going to start crying and then I’m going to go to hell too. She gestured farewell to the black man and prepared to go.
all families had started off in some mysterious way: to repopulate the earth, or by accident, or by force, or out of boredom; and it’s all a mystery what each will become.
That must be why they’re so happy, and don’t mind imitating people who’ve always despised them. Or perhaps they just want the papers, she said to herself, any kind of papers, even if it’s only to fit in; maybe being different gets old after a while.
They don’t understand it either, they live in fear of the lights going out, as if every day wasn’t already made of lightning and blackouts. They need us. They want to live forever but still can’t see that for that to work they need to change color and number. But it’s already happening.

