Quran in English: Modern English Translation. Clear and Easy to Understand.
Rate it:
7%
Flag icon
Adorned for the people is the love of desires, such as women, and children, and piles upon piles of gold and silver, and branded horses, and livestock, and fields. These are the conveniences of the worldly life, but with God lies the finest resort.
7%
Flag icon
The patient, and the truthful, and the reverent, and the charitable, and the seekers of forgiveness at dawn.
8%
Flag icon
Believers are not to take disbelievers for friends instead of believers. Whoever does that has nothing to do with God,
8%
Flag icon
"If you love God, then follow me, and God will love you, and will forgive you your sins." God is Forgiving and Merciful.
8%
Flag icon
"God is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
8%
Flag icon
Then to Me is your return; then I will judge between you regarding what you were disputing.
8%
Flag icon
Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was a Monotheist, a Muslim. And he was not of the Polytheists.
8%
Flag icon
Indeed, whoever fulfills his commitments and maintains piety-God loves the pious.
9%
Flag icon
You will not attain virtuous conduct until you give of what you cherish. Whatever you give away, God is aware of it.
9%
Flag icon
The parable of what they spend in this worldly life is that of a frosty wind that strikes the harvest of a people who have wronged their souls, and destroys it. God did not wrong them, but they wronged their own selves.
9%
Flag icon
God made it but a message of hope for you, and to reassure your hearts thereby. Victory comes only from God the Almighty, the Wise.
10%
Flag icon
And those who, when they commit an indecency or wrong themselves, remember God and ask forgiveness for their sins-and who forgives sins except God? And they do not persist in their wrongdoing while they know.
10%
Flag icon
They did not waver for what afflicted them in the cause of God, nor did they weaken, nor did they give in. God loves those who endure.
10%
Flag icon
So God gave them the reward of this world, and the excellent reward of the Hereafter. God loves the doers of good.
10%
Flag icon
God thus tests what is in your minds, and purifies what is in your hearts. God knows what the hearts contain.
10%
Flag icon
And when you make a decision, put your trust in God; God loves the trusting.
10%
Flag icon
If God supports you, there is none who can overcome you.
11%
Flag icon
The life of this world is merely enjoyment of delusion.
11%
Flag icon
But if you persevere and lead a righteous life-that indeed is a mark of great determination.
11%
Flag icon
O you who believe! Be patient, and advocate patience, and be united, and revere God, so that you may thrive.
Betsy Pedraza
Patience and perseverance
11%
Flag icon
Repentance is available from God for those who commit evil out of ignorance, and then repent soon after. These-God will relent towards them. God is Knowing and Wise.
12%
Flag icon
God intends to make things clear to you, and to guide you in the ways of those before you, and to redeem you. God is Most Knowing, Most Wise.
12%
Flag icon
28.  God intends to lighten your burden, for the human being was created weak.
12%
Flag icon
The good women are obedient, guarding what God would have them guard. As for those from whom you fear disloyalty, admonish them, and abandon them in their beds, then strike them.
12%
Flag icon
God does not love the arrogant showoff.
12%
Flag icon
And those who spend their money to be seen by people, and believe neither in God nor in the Last Day.
12%
Flag icon
Whoever associates anything with God has devised a monstrous sin.
12%
Flag icon
Have you not considered those who claim purity for themselves? Rather, God purifies whom He wills, and they will not be wronged a whit.
12%
Flag icon
Or do they envy the people for what God has given them of His grace?
12%
Flag icon
How about when a disaster strikes them because what their hands have put forward, and then they come to you swearing by God: "We only intended goodwill and reconciliation"?
13%
Flag icon
"All is from God."
13%
Flag icon
Whatever good happens to you is from God, and whatever bad happens to you is from your own self.
13%
Flag icon
They profess obedience, but when they leave your presence, some of them conspire something contrary to what you said. But God writes down what they conspire. So avoid them, and put your trust in God. God is Guardian enough.
13%
Flag icon
Whomever God leads astray-you will never find for him a way.
13%
Flag icon
When you have completed the prayer, remember God, standing, or sitting, or on your sides.
13%
Flag icon
We have revealed to you the Scripture, with the truth, so that you judge between people in accordance with what God has shown you. And do not be an advocate for the traitors.
13%
Flag icon
And do not argue on behalf of those who deceive themselves. God does not love the deceitful sinner.
13%
Flag icon
Whoever commits evil, or wrongs his soul, then implores God for forgiveness, will find God Forgiving and Merciful.
13%
Flag icon
And Whoever earns a sin, earns it against himself. God is Aware and Wise.
13%
Flag icon
There is no good in much of their private counsels, except for him who advocates charity, or kindness, or reconciliation between people. Whoever does that, seeking God's approval, We will give him a great compensation.
13%
Flag icon
120.  He promises them, and he raises their expectations, but Satan promises them nothing but delusions.
Betsy Pedraza
This world is a delusion as well. It is filled with tests that can either keep us on the straight path to please Allah (swt) or feed into Satan's lies.
14%
Flag icon
And who is better in religion than he who submits himself wholly to God, and is a doer of good, and follows the faith of Abraham the Monotheist?
14%
Flag icon
Whoever desires the reward of this world-with God is the reward of this world and the next. God is All-Hearing, All-Seeing.
14%
Flag icon
Betsy Pedraza
Tafir: great sins include A) to join others in worship with Allah B) to be undutiful to one's parents C) to kill a person D) to give a false witness do not fear the blame of anypne or allow anyone to prevent them from doing something for the sake of Allah. They are also required to help, support and aid each other for Allah's sake. Give correct testimony and say the truth when you are asked about it, evein if harm will affect you as a consquence. Do not let desire, lust or the hatred you have against others, lure you into injustice in your affairs.
14%
Flag icon
Stand firmly for justice, as witnesses to God, even if against yourselves, or your parents, or your relatives. Whether one is rich or poor, God takes care of both. So do not follow your desires, lest you swerve. If you deviate, or turn away-then God is Aware of what you do.
14%
Flag icon
140.  He has revealed to you in the Book that when you hear God's revelations being rejected, or ridiculed, do not sit with them until they engage in some other subject. Otherwise, you would be like them.
14%
Flag icon
Betsy Pedraza
Tasfir: When they stand for prayer, they stand in laziness because they neither truly intend to perform it nor do they believe in it, have humulity in it or understand it. This is the description of their outward attitude! They do not have sincerity worshippping Allah. Rather, they show off to people so that they gain closeness to them. They are often absent from the prayers that they can hide away from, such as the Isha prayer and the Fajr prayer that are prayed in darkness. If they knew their rewards they will attend them even if they have to crawl. During the prayer they do not feel humbleness or pay attention to that they are reciting. Rather during their prayer, they are inattentive, jesting and avoid the good that they are meant to receive from prayer
14%
Flag icon
The hypocrites try to deceive God, but He is deceiving them. And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
14%
Flag icon
Betsy Pedraza
Tafsir: The hyporcrites are swaying between faith and disbelief. So they with the believers outwardly but with the disbelievers inwardly.
14%
Flag icon
Wavering in between, neither with these, nor with those. Whomever God sends astray, you will never find for him a way.
« Prev 1 3