Every expat (and a few funky Vietnamese) were in the habit of describing anything Vietnamese with the prefix “Vina.” “Vina-nosh” was used to indicate Vietnamese food. A hot chick was a “Vina-babe.” An argument with a hot chick was a “Vina-drama.” A cool male Hanoian was a “Vina-dude.” And on it went. It was, of course, a prefix borrowed from the Vietnamese themselves. Main cigarette brand: Vinataba. Ceiling fan manufacturer: Vinawind. Steel company: Vinasteel. Milk: Vinamilk.