Brentoni Gainer-salim

34%
Flag icon
It has been suggested that it was English sixteenth-century sailors who brought in “fokkinge,” “krappe” and “buggere” (though that is ultimately “Bulgarus,” Latin for Bulgarians), which they had found irresistible in Low Dutch. Even when they are found in earlier English, these words are not swear words. “C — — t” is not taboo; “bugger” does not mean sodomite until the period we are talking about.
The Adventure of English: The Biography of a Language
Rate this book
Clear rating