The Americanization of the education system was revealed in the emergence of a new lexicon of borrowed terms. Karikyuramu, gaidansu, homūrūmu, hōmu purojekuto, cōsu obu sutadei, kurabu akutibiti—that is, “curriculum,” “guidance,” “home room,” “home project,” “course of study,” and “club activity”—all these bastardized, imported terms and concepts became part of everyday pedagogical vocabulary.47