Corey Keast

17%
Flag icon
The structure of the third clause in verse 1, theos en ho logos, demands the translation “The Word was God.” Since logos has the article preceding it, it is marked out as the subject. The fact that theos is the first word after the conjunction kai (and) shows that the main emphasis of the clause lies on it. Had theos as well as logos been preceded by the article the meaning would have been that the Word was completely identical with God, which is impossible if the Word was also “with God.” What is meant is that the Word shared the nature and being of God, or (to use a piece of modern jargon) ...more
The Forgotten Trinity: Recovering the Heart of Christian Belief
Rate this book
Clear rating
Open Preview