“There’s been a fray on the river—I don’t know how the fraction begun, but Os feathered into Dan and Phil, feedin’ them lead.” He meant fray in its original sense of deadly combat, as was fitting where two men were killed. Fraction for rupture is an archaic word, rare in literature, though we find it in Troilus and Cressida. “Feathered into them!” Where else can we hear to-day a phrase that passed out of standard English when “villainous saltpetre” supplanted the long-bow? It means to bury an arrow up to the feather, as when the old chronicler Harrison says, “An other arrow should haue beene
...more