Hemlyn

62%
Flag icon
#59 Lady Akazome Emon, “I waited but should’ve slept”     Translation   By Lady Akazome Emon (956-1041)   I waited But should’ve slept— Alas, the night grew late, And I saw The setting moon     Original Japanese Pronunciation     赤染衛門 Akazome Emon     やすらはで Yasurawade 寝なまし物を Nenamashi mono wo 小夜更けて Sayo fukete かたぶくまでの Katabuku made no 月を見しかな Tsuki wo mishi kana
One Hundred Leaves: A new annotated translation of the Hyakunin Isshu
Rate this book
Clear rating
Open Preview