More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
there all sorts of dogs,
Nozdryov was amid them
towards Chichikov
to Nozdryov,
said Nozdryov,
observed the in-law.
Chichikov,
of tussocks.
Chichikov was beginning
said Nozdryov.
replied Nozdryov.
devil take it.”
said the in-law,
house. Nozdryov led them to his study, in which, however, there was no trace to be seen of what is usually found in studies, that is, books or papers; there hung only sabers and two guns—one worth three hundred and the other eight hundred roubles. The in-law, having examined them, merely shook his head.
Nozdryov straightaway
Nozdryov had long
chibouk
subdiminally superflu—
Dinner, obviously, did not constitute the main thing in Nozdryov’s life; the dishes did not play a big role: some were burnt, some were totally underdone. It was obvious that the cook was guided more by some sort of inspiration and put in the first thing he laid his hands on: if pepper was standing there, he poured in pepper; if there happened to be cabbage, he stuck in cabbage; he threw in milk, ham, peas—in short, slapdash, as long as it was hot, and some sort of taste was bound to result.
Nozdryov
Nozdryov called for some
for Chichikov.
Nozdryov got
according to Nozdryov,
Chichikov by no means
said Nozdryov.
the in-law
Chichikov said softly to Nozdryov.
devil take you,
The in-law went on repeating his apologies for a good while, not noticing that he had long been sitting in his britzka, had long since gone out the gates, and had long had nothing before him but empty fields. It must be supposed that his wife did not hear many details about the fair.
Nozdryov
Chichikov noticed
Chichikov pretended
thought Chichikov,
said Nozdryov,
Nozdryov cried again.
Chichikov was offended by this remark. Any expression the least bit crude or offensive to propriety was disagreeable to him. He even did not like on any occasion to allow himself to be treated with familiarity, excepting only when the person was of very high rank. And therefore he was now thoroughly insulted.
Chichikov said
what Jewish instincts
niggard,
Chichikov thanked him
barrel organ,
“But this is not the sort of barrel organ Germans go around with. This is a real organ; look on purpose: it’s all mahogany. Come, I’ll show it to you again!” Here Nozdryov, seizing Chichikov by the hand, started pulling him into the other room, and no matter how he dug his heels into the floor and assured him that he already knew this barrel organ, he still had to listen again to precisely how Malbrough went off to war.
Chichikov
Such scum, really!
Chichikov said
said Nozdryov.
‘Devil take you,
Chichikov shrugged