More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
“We were a city of leftovers mixed together. If it hadn’t been for the Japanese, there would have been plenty of reason for fighting to break out among these different people. Can you see it? Shanghai people with north-water peasants, bankers with barbers, rickshaw pullers with Burma refugees. Everybody looked down on someone else. It didn’t matter that everybody shared the same sidewalk to spit on and suffered the same fast-moving diarrhea. We all had the same stink, but everybody complained someone else smelled the worst.
“So you can see how quickly Kweilin lost its beauty for me. I no longer climbed the peaks to say, How lovely are these hills! I only wondered which hills the Japanese had reached. I sat in the dark corners of my house with a baby under each arm, waiting with nervous feet. When the sirens cried out to warn us of bombers, my neighbors and I jumped to our feet and scurried to the deep caves to hide like wild animals. But you can’t stay in the dark for so long. Something inside of you starts to fade and you become like a starving person, crazy-hungry for light. Outside I could hear the bombing.
...more
But to despair was to wish back for something already lost. Or to prolong what was already unbearable. How much can you wish for a favorite warm coat that hangs in the closet of a house that burned down with your mother and father inside of it? How long can you see in your mind arms and legs hanging from telephone wires and starving dogs running down the streets with half-chewed hands dangling from their jaws? What was worse, we asked among ourselves, to sit and wait for our own deaths with proper somber faces? Or to choose our own happiness?
And then one evening, after I had begged her to buy me a transistor radio, after she refused and I had sulked in silence for an hour, she said, “Why do you think you are missing something you never had?” And then she told me a completely different ending to the story. “An army officer came to my house early one morning,” she said, “and told me to go quickly to my husband in Chungking. And I knew he was telling me to run away from Kweilin. I knew what happened to officers and their families when the Japanese arrived. How could I go? There were no trains leaving Kweilin. My friend from Nanking,
...more
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.
The East is where things begin, my mother once told me, the direction from which the sun rises, where the wind comes from.
They are frightened. In me, they see their own daughters, just as ignorant, just as unmindful of all the truths and hopes they have brought to America. They see daughters who grow impatient when their mothers talk in Chinese, who think they are stupid when they explain things in fractured English. They see that joy and luck do not mean the same to their daughters, that to these closed American-born minds “joy luck” is not a word, it does not exist. They see daughters who will bear grandchildren born without any connecting hope passed from generation to generation.
And when my brother shouted that Auntie was a talking chicken without a head, she pushed my brother against the gate and spat on his face. “You throw strong words at me, but you are nothing,” Auntie said. “You are the son of a mother who has so little respect she has become ni, a traitor to our ancestors. She is so beneath others that even the devil must look down to see her.” That is when I began to understand the stories Popo taught me, the lessons I had to learn for my mother. “When you lose your face, An-mei,” Popo often said, “it is like dropping your necklace down a well. The only way
...more
No, it’s not true what some Chinese say about girl babies being worthless. It depends on what kind of girl baby you are. In my case, people could see my value. I looked and smelled like a precious buncake, sweet with a good clean color.
I wiped my eyes and looked in the mirror. I was surprised at what I saw. I had on a beautiful red dress, but what I saw was even more valuable. I was strong. I was pure. I had genuine thoughts inside that no one could see, that no one could ever take away from me. I was like the wind.
I saw the matchmaker place the lighted red candle in a gold holder and then hand it to a nervous-looking servant. This servant was supposed to watch the candle during the banquet and all night to make sure neither end went out. In the morning the matchmaker was supposed to show the result, a little piece of black ash, and then declare, “This candle burned continuously at both ends without going out. This is a marriage that can never be broken.” I still can remember. That candle was a marriage bond that was worth more than a Catholic promise not to divorce. It meant I couldn’t divorce and I
...more
It’s a true story, how I kept my promise, how I sacrificed my life. See the gold metal I can now wear. I gave birth to your brothers and then your father gave me these two bracelets. Then I had you. And every few years, when I have a little extra money, I buy another bracelet. I know what I’m worth. They’re always twenty-four carats, all genuine.
We are lost, she and I, unseen and not seeing, unheard and not hearing, unknown by others.
I did not lose myself all at once. I rubbed out my face over the years washing away my pain, the same way carvings on stone are worn down by water.
“I have a wish! I have one!” I shouted as I ran forward in my bare feet. But the young man paid no attention to me and walked off the stage. I kept running toward the moon to tell the Moon Lady what I wanted, because now I knew what my wish was. I darted fast as a lizard behind the stage, to the other side of the moon. I saw her, standing still for just a moment. She was beautiful, ablaze with the light from a dozen kerosene lamps. And then she shook her long shadowy tresses and began to walk down the steps. “I have a wish,” I said in a whisper, and still she did not hear me. So I walked
...more
For many years, I could not remember what I wanted that night from the Moon Lady, or how it was that I was found again by my family. Both of these things seemed an illusion to me, a wish granted that could not be trusted. And so even though I was found—later that night after Amah, Baba, Uncle, and the others shouted for me along the waterway—I never believed my family found the same girl.
But now that I am old, moving every year closer to the end of my life, I also feel closer to the beginning. And I remember everything that happened that day because it has happened many times in my life. The same innocence, trust, and restlessness, the wonder, fear, and loneliness. How I lost myself.
I remember all these things. And tonight, on the fifteenth day of the eighth moon, I also remember what I asked the Moon Lady so long ago. I wished to be found.
My mother imparted her daily truths so she could help my older brothers and me rise above our circumstances. We lived in San Francisco’s Chinatown. Like most of the other Chinese children who played in the back alleys of restaurants and curio shops, I didn’t think we were poor.
I also found out why I should never reveal “why” to others. A little knowledge withheld is a great advantage one should store for future use. That is the power of chess. It is a game of secrets in which one must show and never tell.
There were also the fine points of chess etiquette. Keep captured men in neat rows, as well-tended prisoners. Never announce “Check” with vanity, lest someone with an unseen sword slit your throat. Never hurl pieces into the sandbox after you have lost a game, because then you must find them again, by yourself, after apologizing to all around you. By the end of the summer, Lau Po had taught me all he knew, and I had become a better chess player.
The day after I won an important regional tournament, the window encased a fresh sheet cake with whipped-cream frosting and red script saying, “Congratulations, Waverly Jong, Chinatown Chess Champion.” Soon after that, a flower shop, headstone engraver, and funeral parlor offered to sponsor me in national tournaments. That’s when my mother decided I no longer had to do the dishes. Winston and Vincent had to do my chores.
My mother often looked this way, waiting for something to happen, wearing this scared look. Only later she lost the struggle to keep her eyes open.
true. I knew my mother made up anything to warn me, to help me avoid some unknown danger. My mother saw danger in everything, even in other Chinese people.
I saw a girl complaining that the pain of not being seen was unbearable.
The mother nodded: “Now I have perfect understanding. I have already experienced the worst. After this, there is no worst possible thing.”
I think about Bing, how I knew he was in danger, how I let it happen. I think about my marriage, how I had seen the signs, really I had. But I just let it happen. And I think now that fate is shaped half by expectation, half by inattention. But somehow, when you lose something you love, faith takes over. You have to pay attention to what you lost. You have to undo the expectation.
Your tears do not wash away your sorrows. They feed someone else’s joy. And that is why you must learn to swallow your own tears.’”
I couldn’t teach her about Chinese character. How to obey parents and listen to your mother’s mind. How not to show your own thoughts, to put your feelings behind your face so you can take advantage of hidden opportunities. Why easy things are not worth pursuing. How to know your own worth and polish it, never flashing it around like a cheap ring. Why Chinese thinking is best.
“What is this nonsense?” I asked her, putting the strips of paper in my pocket, thinking I should study these classical American sayings. “They are fortunes,” she explained. “American people think Chinese people write these sayings.” “But we never say such things!” I said. “These things don’t make sense. These are not fortunes, they are bad instructions.” “No, Miss,” she said, laughing, “it is our bad fortune to be here making these and somebody else’s bad fortune to pay to get them.”

