From the Bookshelf of Q&A with Paulo Coelho…
Find A Copy At
Group Discussions About This Book
No group discussions for this book yet.
What Members Thought

Feb 18, 2008
Santh memories
rated it
really liked it
·
review of another edition
Shelves:
world_fiction
Ini buku ketiga dari karya pengarang Brazil yang kubaca. kebetulan nemu di Cosmo Library. pertama, dari desain sampulnya, aku tidak tahu klo ni buku karya Paulo, tapi karena tertarik dengan judulnya.
dari lembar awal (dan juga penutup), si pengarang sudah "meminta maaf" karena bukunya ini "beda" dari buku-bukunya yang lain, mungkin agak "keras", "sangat vulgar", dll.
kali ini pengarang berusaha menulis tentang "kesakralan atau kesucian" seks. kenapa, secara umum, seks dianggap "najis", dll. cerit ...more
dari lembar awal (dan juga penutup), si pengarang sudah "meminta maaf" karena bukunya ini "beda" dari buku-bukunya yang lain, mungkin agak "keras", "sangat vulgar", dll.
kali ini pengarang berusaha menulis tentang "kesakralan atau kesucian" seks. kenapa, secara umum, seks dianggap "najis", dll. cerit ...more

Paulo Coelho emang penulis keren. Buku ini cerita tentang bagaimana seseorang memaknai kerjaan. Apapun yang terjadi pada hidupmu, kau masih bisa nentuin pilihan mau jadi apa. Aku suka sama kutipan Hymn of Isis yang dia pake sebagai cerita pembuka. Kata-katanya mirip sama lirik lagu “Bitch” nya Meredith Brooke. Kayaknya buku ini nggak ada terjemahan Indonesianya.
Aku baca buku ini versi terjemahannya Harper Collins. Nerjemahinnya bagus. Kata2nya puitis banget.
Kutipan keren:
To whom I have sold my ...more
Aku baca buku ini versi terjemahannya Harper Collins. Nerjemahinnya bagus. Kata2nya puitis banget.
Kutipan keren:
To whom I have sold my ...more

I love just about everything that he writes. Very sexy, beautiful and lyrical. People in my book club were highlighting passages to go back and read again. Something that they had never done before.

Aug 17, 2007
Naomi
added it

Nov 10, 2007
Tanti
rated it
liked it
·
review of another edition
Shelves:
these-i-translated,
these-i-chose