From the Bookshelf of Existentialism

Find A Copy At

Group Discussions About This Book

No group discussions for this book yet.

What Members Thought

Pooja Kashyap
Mar 04, 2015 rated it it was amazing
Heidegger’s concept of time too is not limited to watch or calendar rather it is a kind of temporality that can be experienced in any single moment.

For instance, we use our tools without explicitly noticing them, like hammer. Our radar of focus is the thing we are building than tools or hammer we are using. Even if it (the hammer) breaks, it will remain more than what we are seeing, a broken tool. This implies, the being of hammer is always absent, even if it works underneath the entire building
...more
Miles Trujillo
Apr 13, 2024 rated it liked it
This book is, on the one hand, extremely bloated, and, on the other, extremely concise.

As far as its’ bloated element goes, it reads very much like an academic text written for the sake of tenure; the occasion of the text is very prominent. There are so many points where he repeats himself pointlessly, and many sections of the text feel like they were written to follow and flesh out a pre-planned outline; it felt like the content of the text had outgrown the need for the outline; it felt like t
...more
Steven Fowler
Feb 27, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: philosophy, heidegger
The translation is the same as the original M&R hardback of 1962 but with a new forward by noted Heidegger scholar, Taylor Carman, added in 2008. Although short, this 21st century forward adds to the work by giving first-time readers a quick overview of some of the difficulties in reading Heidegger's Being and Time (in any language) and some of the hot-button words to be mindful of while reading it as well as setting the book within the historical scope of Heidegger's personal biography and rela ...more
Steven Fowler
Although touted as the new definitive translation I think Stambaugh's translation falls short of that mark. In spite of some glaring flaws, the definitive translation remains the M&R translation from 1962. Although Stambaugh does effectively eliminate some errors in that translation she introduces a host of others in her attempt to render Heidegger's German and neologisms into contemporary American English. This might have the effect of making it more accessible for first-time readers but it als ...more
Maja
Feb 03, 2013 added it
Shelves: philosophy
Rastko Koschka
Feb 19, 2013 marked it as to-read
Kelsey
Feb 23, 2013 rated it really liked it
Bill Clugston
Mar 26, 2013 rated it it was amazing
Marat Grigoryan
Apr 18, 2013 marked it as to-read
saturn
Aug 20, 2013 marked it as to-read  ·  review of another edition
Souren Mondal
Sep 14, 2013 marked it as to-read
Momina
Oct 13, 2013 marked it as to-read
Tony
Jan 15, 2014 marked it as to-read
Yoonseo
Apr 25, 2014 is currently reading it
Will
Nov 18, 2014 marked it as to-read
Lára
Mar 17, 2016 marked it as kannski
Tiffanyle95
Dec 01, 2016 rated it it was amazing
Sonya Carter
Apr 25, 2016 marked it as to-read
Rahim Nicolay Ali
Jun 09, 2016 marked it as to-read
Patricia
Nov 08, 2016 marked it as to-read  ·  review of another edition
Felipe Cortines
Dec 13, 2016 marked it as to-read
Luke
Dec 21, 2016 marked it as to-read  ·  review of another edition
Ranja
Sep 26, 2017 marked it as to-read
Keinwyn Shuttleworth
Jun 20, 2019 marked it as to-read