From the Bookshelf of Reading Classics, Chronologically Through the Ages…
Find A Copy At
Group Discussions About This Book
No group discussions for this book yet.
What Members Thought

In short, Lattimore's translation rocks! There's such beauty and elegance to his word choice. In some battle scenes, Lattimore's descriptions have a cinematic effect on the reader, very cool effect in text. Overall, The Iliad teeters between interesting themes and grinding constant warfare.
...more

Sep 08, 2017
Biblio Curious
marked it as skim-abandon-revisit
Fagles' language is trying hard to be modern that for me, it just doesn't suit the tone of the poetry. I thought it would make The Iliad an easier, quicker read but it sacrifices too much of the meaning so it becomes difficult to read. At some point, I'd like to return to Fagles' translation now that I've finished reading Lattimore's translation.
I enjoyed Lattimore's immensely ^.^ I savoured the dusty language that suits the ancient poem's mood!! I reviewed that translation here: Lattimore's Rev ...more
I enjoyed Lattimore's immensely ^.^ I savoured the dusty language that suits the ancient poem's mood!! I reviewed that translation here: Lattimore's Rev ...more

Apr 20, 2017
Cori
marked it as to-read

Oct 08, 2017
Jess
marked it as to-read

Apr 11, 2018
Aphe Ashe
marked it as to-read

Mar 05, 2019
Jason Roberts
marked it as to-read

Nov 30, 2021
Louna Kiorie
marked it as to-read

Mar 14, 2023
Amanda Stauter
added it

Jun 22, 2024
Delmma Vazquez
marked it as to-read

Jul 05, 2024
Micah
added it

Feb 08, 2025
Jackson
marked it as to-read