From the Bookshelf of Reading Classics, Chronologically Through the Ages…
Find A Copy At
Group Discussions About This Book
No group discussions for this book yet.
What Members Thought

In short, Lattimore's translation rocks! There's such beauty and elegance to his word choice. In some battle scenes, Lattimore's descriptions have a cinematic effect on the reader, very cool effect in text. Overall, The Iliad teeters between interesting themes and grinding constant warfare.
...more

Sep 08, 2017
Biblio Curious
marked it as skim-abandon-revisit
Fagles' language is trying hard to be modern that for me, it just doesn't suit the tone of the poetry. I thought it would make The Iliad an easier, quicker read but it sacrifices too much of the meaning so it becomes difficult to read. At some point, I'd like to return to Fagles' translation now that I've finished reading Lattimore's translation.
I enjoyed Lattimore's immensely ^.^ I savoured the dusty language that suits the ancient poem's mood!! I reviewed that translation here: Lattimore's Rev ...more
I enjoyed Lattimore's immensely ^.^ I savoured the dusty language that suits the ancient poem's mood!! I reviewed that translation here: Lattimore's Rev ...more

Dragged on through the middle. Once Achilles entered the fighting it picked up and I'm glad I finished it. Was more an act of determination than out of pure enjoyment, but it definitely has its moments of brilliance.
...more


Jun 03, 2014
Mahmoud
marked it as to-read

Oct 08, 2017
Jess
marked it as to-read

Jun 12, 2018
Clare
added it

Mar 05, 2019
Jason Roberts
marked it as to-read

Apr 21, 2019
Margaret
added it

Sep 20, 2019
Christine
marked it as to-read

Jun 13, 2021
Daniela Sorgente
rated it
it was amazing
·
review of another edition
Shelves:
libreria,
sfida-36-libri-2021