ttianshii’s Comments (group member since Apr 22, 2017)
ttianshii’s
comments
from the 2017: Our Year of Reading Proust group.
Showing 1-3 of 3
XXxXxXxXx__TSY wrote: "Well Elizabeth, my English is pretty good... I was just wondering if anyone here had read Proust in French and would give me some advice. Is Swann's Way really the EASIEST of all 7? If so, what mak..."I'm definitely not skipping through any passages. Personally, the language's difficulty is really what intrigues me and keeps me reading! On that point, I've never read Proust in English (as a francophone that would be moral "heresy" right?) and thus I cannot compare the descriptive language and the philosophical reflections so prominent in his writing, filled with lachrymose overtones, almost like the bastard son from the teachings of a depressed philosopher and the scriptures of an obsessive French writer who employs many commas, fragments, and dashes to evoke emotions and illustrations in the writer's mind, which in turn ruins the eloquence of the reader's mental voice, and thus makes it incredibly difficult to keep track of the sentence's main statement, to those in the English translation.
See what I did there?
Well Elizabeth, my English is pretty good... I was just wondering if anyone here had read Proust in French and would give me some advice. Is Swann's Way really the EASIEST of all 7? If so, what makes the other volumes more difficult?
Salut mes amis... Je suis seulement sur "Du côté chez Swann", mais j'éprouve beaucoup de difficulté à suivre Proust dans son language élaboré. Comment est-ce que vous parveniez à comprendre ses nuances et ces ondulations?
