Helene’s
Comments
(group member since Dec 17, 2013)
Helene’s
comments
from the Ask Helene Wecker - Tuesday, January 14th group.
Showing 41-42 of 42

How did you manage to meld together so many ..."
Hi Elizabeth! Thanks so much for recommending the book to your friends and book group. Word of mouth makes such a huge difference.
The melding of cultures in the book took a long time to get right. I had to set up a few rules for myself as I went. For instance, I decided I couldn't use vernacular from one culture if I didn't know the equivalent in the other culture. That's why the Jewish characters don't use Yiddish expressions in the book: I've got next to no familiarity with Arabic sayings, and I decided that if I couldn't say it in Arabic, I wouldn't say it in Yiddish either. That was one of the things that helped to keep the two cultures "balanced" in their representation. (At least, I hope so!) I tried to make sure that all my characters (and their connections to their cultures) were well-developed, so that one set of characters didn't become a side note or a plot device for the other characters. But it took a lot of tinkering and quite a few drafts before I felt like I'd done a decent enough job.
